プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(dies ist) eine botschaft.
(Это) – возвещение (для них и для других)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
er ist eine entscheidende botschaft.
Воистину, это - Слово различающее,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wo ist die russische botschaft?
Где находится российское посольство?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hiermit wird die botschaft ausgerichtet.
(Это) – возвещение (для них и для других)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Üble botschaft kommt immer zu früh.
Худые вести не лежат на месте.
最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 2
品質:
er sagte: "o frohe botschaft!
Здесь - юноша (прекрасный)".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
als bringer froher botschaft und warner.
Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und überbringe den duldsamen frohe botschaft -
Обрадуй же терпеливых,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so verkünde frohe botschaft meinen dienern,
Обрадуй же (о, Пророк) рабов Моих,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und verkünde frohe botschaft den gutes tuenden.
А кто еще не достиг этой высокой степени веры, пусть поклоняется Ему, будучи убежденным в том, что Он видит его и наблюдает за ним. И пусть возрадуется каждый, кто наряду с этим делает добро рабам, кто помогает им материально, обучает их полезному знанию, заступается за них, искренне дает им полезные советы, повелевает им совершать одобряемые поступки, удерживает их от всего порицаемого или хотя бы говорит им добрые слова.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: