プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der architektonische stil voller emotionen, drama und prächtigen verzierungen hinterließ auf dem erscheinungsbild der stadt am moldau (zum glück) dauerhafte spuren.
Архитектурный стиль, полный эмоций, драмы и богато украшенной пышности, оставил на лице города над рекой Влтавой (к счастью) неизгладимый отпечаток.
carolina machte spiel noch zum drama - durch die treffer von tuoma ruutua und wieder einmal dwyer, der sich aus einem strafschuss durchsetzte, kam es auf ein tor heran.
Каролина сделала матч более драматичным с помощью Туомо Рууту и пенальти Двайера, сократив разрыв до одного гола.
aber wir können helfen, dieses drama etwas zu mindern, und wir wollen mit diesem projekt auch darauf aufmerksam machen, dass dies eigentlich nicht unsere aufgabe wäre – sondern die der eu.
Но мы можем помочь и хоть чуть-чуть уменьшить эту трагедию. С помощью этого проекта мы хотим обратить внимание на то, что это вообще-то не наша задача, а задача Европейского Союза.
rund 460 gefährdete arbeitsplätze, 350 kilogramm sprengstoff und über 100 bergarbeiter 373 meter tief unter der erde: das sind die zahlen in verbindung mit dem jüngsten drama, das sich in italien zutrug und das auf die finanzkrise zurückgeht, die ganz europa erschüttert.
460 рабочих мест под вопросом, 350 кг взрывчатого вещества и более 100 шахтеров на глубине 373 метров под землей.
demnach beinhaltete ein fernseh-drama namens "fiancee" einen hauptcharakter, der ein kind vor der ehe bekommt, aber die zensoren ließen es nicht zu, bis der teil des plots geändert wurde.
Согласно этой части, теледрама «Невеста», в которой главная героиня имела ребенка перед свадьбой, не получила одобрения цензоров, пока эта часть сюжетной линии не была изменена.