検索ワード: eerste (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

eerste

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

datum eerste afgifte

ロシア語

Дата Эрсте toelating

最終更新: 2013-11-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

artikel 4, eerste streepje | artikel 4, onder a) |

ロシア語

Член 4, първо тире | Член 4, буква a) |

最終更新: 2014-05-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

artikel 2, lid 2, eerste alinea | artikel 2, lid 2 |

ロシア語

Член 2, параграф 2, първа алинея | Член 2, параграф 2 |

最終更新: 2014-05-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

houdende benoeming van een rechter bij het gerecht van eerste aanleg van de europese gemeenschappen

ロシア語

за назначаване на съдия в Първоинстанционния съд на Европейските общности

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

elke inschrijvingsperiode wordt genummerd in een reeks die begint met de eerste periode waarin wordt voorzien.

ロシア語

Всеки период на тръжна процедура има пореден номер, който започва с първия предвиден период.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

de in de eerste alinea bedoelde gegevens worden meegedeeld via het door de commissie aangegeven elektronische systeem.";

ロシア語

Информацията, посочена в първа алинея, се изпраща посредством електронната система, указана от Комисията.";

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

artikel 12 bis, lid 7, eerste streepje | artikel 15, lid 6, onder a) |

ロシア語

Член 12а, параграф 7, първо тире | Член 15, параграф 6, буква а) |

最終更新: 2014-05-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

artikel 8, lid 1, eerste alinea, inleidende zin | artikel 10, lid 1, inleidende zin |

ロシア語

Член 8, параграф 1, първа алинея, встъпително изречение | Член 10, параграф 1, встъпително изречение |

最終更新: 2014-05-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

1) in het eerste deel van bijlage iv worden de gn-codes in de tweede kolom als volgt gewijzigd:

ロシア語

В първа част от приложение iv кодовете по КН във втората колона се изменят както следва:

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

in het in de eerste alinea, onder c), bedoelde geval zijn de tijdens de schorsingsperiode ingediende aanvragen van uitvoercertificaten niet ontvankelijk.

ロシア語

В случая, посочен в първа алинея, буква в), заявленията за издаване на износни лицензии, подадени през периода на преустановяване, се считат за недействителни.

最終更新: 2014-05-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

[1] eerste residubewakingsplan goedgekeurd door de subgroep voor veterinaire aangelegenheden eg-andorra (overeenkomstig besluit nr.

ロシア語

[1] Първоначален план за наблюдение на остатъчни вещества, одобрен от ветеринарната подгрупа ЕО - Андора (в съответствие с Решение 2/1999 на Съвместния комитет на ЕО - Андора от 22 декември 1999 г.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

b) in december begint de periode om 13.00 uur (plaatselijke tijd brussel) op de eerste dinsdag van de maand.

ロシア語

б) през декември започва в 13:00 часа (брюкселско време) на първия вторник от месеца.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

341/2007 gedurende de eerste vijf werkdagen van juli 2007 zijn ingediend en uiterlijk op 15 juli 2007 aan de commissie zijn meegedeeld, worden ingewilligd na vermenigvuldiging van de gevraagde hoeveelheden met de in de bijlage bij de onderhavige verordening vastgestelde toewijzingscoëfficiënt.

ロシア語

съгласно член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 341/2007 и изпратени на Комисията до 15 юли 2007 г., се приемат според процента на заявените количества, както е определено в приложението към настоящия регламент.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) de invoercertificaataanvragen die tijdens de eerste zeven dagen van oktober 2007 zijn ingediend voor de deelperiode van 1 januari tot en met 31 maart 2008 hebben voor bepaalde contingenten betrekking op een hoeveelheid die de beschikbare hoeveelheid overschrijdt.

ロシア語

(2) Заявленията за лицензии за внос, подадени през първите седем дни на месец октомври 2007 г.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

1219/2007 van de commissie van 18 oktober 2007 inzake de afgifte van invoercertificaten voor de aanvragen die tijdens de eerste zeven dagen van oktober 2007 in het kader van de bij verordening (eg) nr.

ロシア語

Регламент (ЕО) № 1219/2007 на Комисията от 18 октомври 2007 година относно издаването на лицензии за внос, за които са подадени заявления през първите седем дни на месец октомври 2007 година в рамките на тарифните квоти, открити съгласно Регламент (ЕО) № 616/2007 за птичето месо

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

afhankelijk van wat het eerst wordt bereikt

ロシア語

времени или расстояния зависит услуги

最終更新: 2016-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,748,484 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK