プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ehre, dem ehre gebührt
По заслугам и честь
最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 1
品質:
alles lob gebührt allah.
(О нет!) Хвала Аллаху!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ihm gebührt die wahre anrufung.
[Только] к Аллаху должен быть обращен истинный молитвенный зов.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Über kpilot. ehre wem ehre gebührt.
О программе kpilot. Благодарности.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
alle erhabenheit gebührt allah allein.
В конце тебе будет победа, а исламу - слава, поскольку Аллаху Всевышнему принадлежит всё величие, и только Он способствует победе.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
alhamdulillah: alles lob gebührt allah!
(Конечно же, нет. Также и многобожник пребывает в растерянности и сомнениях, а верующий уверен и спокоен.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sprich: "alles lob gebührt allah."
Он дал из Своих знамений то, что разрушает их многобожие и поклонение другим богам помимо Него.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
alles lob gebührt allah, dem herrn der welten
Хвала - Аллаху, Господу миров,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
sag: "alhamdulillah: alles lob gebührt allah!"
Скажи: "Хвала Аллаху!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sag: "alhamdulillah: alles lob gebührt allah."
И если бы люди обладали твердыми знаниями, то им стало бы ясно, что только Аллах, Единственный Творец и Правитель, заслуживает поклонения и обожествления. Однако большинство из них не ведает истины, и поэтому они приобщают к Нему сотоварищей и довольствуются своими противоречивыми утверждениями.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und sag: "alhamdulillah: alles lob gebührt allah!
И (далее) скажи: "Хвала Аллаху!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています