検索ワード: längst (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

längst

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

er ist längst über alle berge

ロシア語

Его и след простыл

最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies ist in der schrift längst niedergeschrieben.

ロシア語

Пусть остерегается этого и твой народ. Это было отмечено в Нашем Писании.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er liebt mich schon längst nicht mehr.

ロシア語

А где кончается любовь, там начинается ненависть.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der spitzel ist schon längst außer reichweite.

ロシア語

Шпион уже давно вне досягаемости.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

»das hätte ich schon längst tun sollen.«

ロシア語

-- И давно бы так надо.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

weißt du, dolly hat das schon längst gewünscht.

ロシア語

Ты знаешь, Долли давно этого желала.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle befangenheit vor dem herrn war schon längst verschwunden.

ロシア語

Всякое стеснение перед барином уже давно исчезло.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es ist schon elf uhr. du solltest längst im bett sein.

ロシア語

Уже одиннадцать часов. Ты уже давно должен быть в кровати.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er hat mich in finsternis gelegt wie die, so längst tot sind.

ロシア語

посадил меня в темное место, как давно умерших;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der horizont des berliners ist längst nicht so groß wie seine stadt.

ロシア語

Горизонт берлинца давно уже не такой широкий, как его город.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich habe es ihm schon längst gesagt, aber er wollte es nicht glauben.

ロシア語

Я ему говорил, так нет.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

»nein, ich habe mich nicht gelangweilt; das habe ich mir längst abgewöhnt.

ロシア語

-- Нет, я не скучала и давно уж выучилась не скучать.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er fühlte, daß er in dieser gedankenarbeit schon längst hinter dem sterbenden zurückgeblieben war.

ロシア語

Он чувствовал, что давно уже отстал от умирающего.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

man kann hier längst ausgestorbene seeigel, ammoniten, muscheln und auch außergewöhnliche fischzähne finden.

ロシア語

Здесь можно увидеть давно исчезнувших морских ежей, аммонитов, моллюсков, иногда даже рыбьи зубы.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hacker und spammer verbreiten ihre ebenso schädlichen wie ärgerlichen inhalte längst nicht mehr ausschließlich per email.

ロシア語

Кибер-преступники попытались через пробел в безопасности в internet explorer загрузить на компьютер доверчивых жертв программу-вредитель.

最終更新: 2010-12-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die debatte um sexismus scheint so große ausmaße anzunehmen, weil sie längst überwunden geglaubte phänomene offenlegt.

ロシア語

Дискуссия, касающаяся сексизма, так стремительно развивалась и достигла такой степени публичности прежде всего потому, что она выявила существование культурного феномена, считавшегося давно исчезнувшим.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

längst kann man mit ihnen dokumente speichern, termine verwalten, per email korrespondieren oder auch im internet surfen.

ロシア語

Данная вспомогательная программа является бесплатной и порядка 13% опрошенных уже её используют.

最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

juni 2008 - hacker und spammer verbreiten ihre ebenso schädlichen wie ärgerlichen inhalte längst nicht mehr ausschließlich per email.

ロシア語

июня 2009 - ПО avira защищает игроков, серферов и пользователей онлайн-банкинга от кражи информации

最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

acht menschen leben hier unter einem dach, darunter einer von mirzayevas söhnen und eine tochter, beide sind längst großeltern.

ロシア語

Здесь под одной крышей живут восемь человек, в том числе один из сыновей и дочь Мирзаевой, у которых давно уже есть свои внуки.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

sie gaben avira gegenüber an, dass der bundestrojaner im anti-terror-kampf eine längst überfällige maßnahme sei.

ロシア語

Кроме того, как показал опрос avira, около 20% (1.039) пользователей записывают свои пароли, чтобы не забыть.

最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,038,850 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK