検索ワード: vergangene (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

vergangene

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

vergangene zeit

ロシア語

Прошло времени

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zuweisung und vergangene beschaffungshistorie dieser anzeigen.

ロシア語

Просмотр журнала назначений и последних приобретений для .

最終更新: 2009-10-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zuweisung und vergangene beschaffungshistorie dieser zertifizierung anzeigen.

ロシア語

Просмотр журнала назначений и последних приобретений для этой сертификации.

最終更新: 2008-09-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vergangene nacht gab es gute chancen polarlichter zu beobachten.

ロシア語

Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aktuelle oder vergangene pläne können nicht gelöscht oder verändert werden.

ロシア語

Невозможно изменить или удалить текущие или предыдущие планы.

最終更新: 2007-05-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

liefert einen wert zurück, der die vergangene zeit seit mitternacht in sekunden angibt.

ロシア語

Возвращает значение, которое указывает количество секунд, прошедших после полуночи.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

haben sie auch die romantischen schwarzweißfotografien so gern, die längst vergangene zeiten festhalten?

ロシア語

Вы тоже принадлежите к числу поклонников романтического мира чёрно-белых фотографий, на которых запечатлено давно ушедшее время?

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

februar 2009 - microsoft hat erst vergangene woche eine sicherheitslücke im internet explorer geschlossen.

ロシア語

Теттнанг, 18-го февраля 2009 - компания microsoft лишь на прошлой неделе выпустила необходимую заплатку для internet explorer.

最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

von wetterdaten (wetterdatenhistorie basiert auf vergangene vorhersagen für alle auf der hauptliste stehende spots)

ロシア語

данных о погоде (исторические данные о погоде основанные на прогнозах для всех основных мест)

最終更新: 2017-02-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

allah vergibt das vergangene; den aber, der es wieder tut, wird allah der vergeltung aussetzen.

ロシア語

Или же для искупления этого следует накормить бедняков или соблюсти равноценный пост, дабы он вкусил пагубность своего поступка. Аллах простил то, что было прежде, но если кто-нибудь вернется к этому, то Аллах отомстит ему.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf daß allah dir deine vergangene und künftige schuld vergebe, und auf daß er seine gnade an dir vollende und dich auf einen geraden weg leite

ロシア語

Аллаху лучше известно, как посланник Аллаха сумел заслужить это безграничное прощение, но дело, скорее всего, в том, что именно благодаря посланнику Аллаха многие люди приняли ислам и стали искренне поклоняться Всевышнему. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, за долгие годы своей миссии вынес такие испытания, которые под силу вынести только твердым духом посланникам.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allah vergibt das vergangene; den aber, der es wieder tut, wird allah der vergeltung aussetzen. und allah ist allmächtig und herr der vergeltung.

ロシア語

Аллах простит, что было прежде. Кто ж повторит (сей грех), Тому возмездие Аллах назначит, - Аллах, поистине, могуч, возмездия Блюститель!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nun da wir das jahr 2011 ausklingen lassen und dem jahr 2012 entgegenblicken, haben wir unsere autoren gebeten, jene bilder mit euch zu teilen, die ihrer meinung nach das vergangene jahr in ihrem jeweiligen land kennzeichnen.

ロシア語

И теперь, когда заканчивается 2011 год и на пороге стоит 2012, мы попросили наших авторов поделиться с нами фотографиями, которые, по их мнению, характеризуют уходящий год в их стране.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn es ist genug, daß wir die vergangene zeit des lebens zugebracht haben nach heidnischem willen, da wir wandelten in unzucht, lüsten, trunkenheit, fresserei, sauferei und greulichen abgöttereien.

ロシア語

Ибо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям(мужеложству, скотоложству, помыслам), пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich bin der festen Überzeugung, daß sie das, was den anlaß des vorliegenden briefes bildet, bereut haben und noch bereuen, und daß sie mir helfen werden, die ursache unseres zwistes mit der wurzel auszureißen und das vergangene zu vergessen.

ロシア語

Я вполне уверен, что вы раскаялись и раскаиваетесь в том, что служит поводом настоящего письма, и что вы будете содействовать мне в том, чтобы вырвать с корнем причину нашего раздора и забыть прошедшее.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

januar 2007 - der alte trick hat jetzt system - sicherheitsexperten der avira erkennen hinter den aktuellen angriffen mit verseuchten email-rechnungen ein muster: wurden vergangene woche anwender noch mit gefälschten digitalen rechnungen des internet-providers 1&1 aufs kreuz gelegt, sind derzeit emails mit angehängter malware im umlauf, die vorgeben, von der gez zu sein.

ロシア語

Тем не менее, домен получателя указывается как субдомен и содержит несколько адресов электронной почты, что введет пользователя в заблуждение, если он выполнит только поверхностную проверку.

最終更新: 2010-12-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,913,328 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK