プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wie ist das ausgegangen?
あれはどうだった?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- sie sind mir ausgegangen.
- 切らしてるの
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
das feuer ist ausgegangen.
火が消えた。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
mrs. harmon ist ausgegangen.
ハーモン夫人は外出よ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- die energie ist ausgegangen.
- 電力落とされた
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
gut ausgegangen ist es nicht.
うまく いくはずがない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
japp, der sprit ist ausgegangen.
はやりガス欠だ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ich bin von diebstahl ausgegangen.
盗まれたと思った
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
das licht ist gerade ausgegangen.
たった今明かりが消えた。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
bist du gestern abend ausgegangen?
昨日の夜は出かけたの?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
bin mal mit deiner schwester ausgegangen.
カーターだ お前の姉ちゃんと付き合ってたんだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ja, ist wirklich gut für sie ausgegangen.
えぇ 彼らには 旨く行ってた
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ich bin mit seiner schwester ausgegangen.
彼の妹とデートしたんだ アア
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich bin letzten sonntag nicht ausgegangen.
私はこの前の日曜日は出かけなかった。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
er ist ausgegangen, ohne einen hut aufzuhaben.
彼は帽子をかぶらずに出かけた。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
denen sind die oberklasse- limousinen ausgegangen.
- フルサイズのセダンは必要ないでしょう
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
heute seid ihr ausgegangen, in dem monat abib.
あなたがたはアビブの月のこの日に出るのである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uns ist 20 meilen von hier das benzin ausgegangen.
20マイル先で ガソリンがなくなって
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- deine haushälterin sagte, du seiest ausgegangen.
- 君が出かけたと 家政婦から聞いた
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- mir ist der sprit ausgegangen und ... - tut mir leid.
車はガソリンがなくて、...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: