プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- wobei mitspielen?
なんていったの?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
danke fürs mitspielen.
演技をありがとう
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
können sie mitspielen?
この子たちも入れてよ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aber du musst mitspielen.
でも協力が要るわ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- er wollte nicht mitspielen.
- 口を割らなかった
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
lügen und alle mitspielen lassen.
人に調子を合わせるのに 世界を大きなウソで包む
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich dachte, sie wollten mitspielen.
ベンチに入ってる事を忘れるな
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- das wetter wird schon mitspielen.
- 天気はもつ -キミが決めるんだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
okay. ich werde ihr spiel mitspielen.
付き合ってやる
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich weiß nicht, ob sie mitspielen werden.
奴らが乗ってくるかどうか確かじゃない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich wollte diese deppen mitspielen lassen.
協力してやってるんだ、議員たちに
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- er wird mitspielen? - ich brauche ihn dort.
- ゲームにも参加するの
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ok, carrie white. lasst carrie mitspielen.
じゃあ キャリー・ホワイト キャリーもゲームに入って
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
du wolltest nicht mitspielen, das hast du davon.
お前に行動に移して欲しくないから ずっと此処にいる
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
maisie, du musst mich mitspielen lassen! oh ja.
なによ メイジー 一人でやったくせに
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich werde nicht bei haqqani's spiel mitspielen.
ハッカニのゲームに付き合わない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die entchen sind traurig, weil sie nicht mitspielen dürfen.
いやよ、アヒルたちは遊べなくて悲しんでるのよ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wollen sie immer noch so tun, als würden sie nicht mitspielen?
まだ遊んでないふりをしたいの?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hey, bellas, ihr wolltet ganz oben mitspielen und habt das kotzen gekriegt.
ね、bellas、いつメジャーリーグで プレーを試みて、窒息したか覚えてくださいか?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die jungs haben mich sogar ab und zu mal, eine runde mitspielen lassen.
彼らは 時々私も仲間に入れてくれてたの
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: