人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es gibt jedoch auch fälle, bei denen die lagerstelle praktisch unzugänglich und nachschmieren der lager somit unmöglich ist. hier kann solid-oil genau das richtige sein.
however, in cases where accessibility to the bearing for relubrication purposes is impractical or impossible, solid oil is an excellent solution.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
aktuell sind sie in anwendungsf??llen und akteuren enthalten.
at present this includes use cases and actors.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
22 so verführte er sie durch trug. und als sie von dem baume kosteten, da ward ihre scham ihnen offenbar und sie begannen, sich in die blätter des gartens zu hüllen. und ihr herr rief sie: «habe ich euch nicht diesen baum verwehrt und euch gesagt: "wahrlich, satan ist euch ein offenkundiger feind"?»
22 then he caused them to fall by deceit; so when they tasted of the tree, their evil inclinations became manifest to them, and they both began to cover themselves with the leaves of the garden; and their lord called out to them: did i not forbid you both from that tree and say to you that the shaitan is your open enemy?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。