検索ワード: doppelansatz (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

doppelansatz

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

der erste neue zusatz ist ein doppelansatz.

英語

the first new addition is a dual approach.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ganz im gegenteil, wir haben den doppelansatz.

英語

quite the opposite, we can use a two-track approach.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

mit blick auf die berufliche gleichstellung von männern und frauen und die durchführung spezieller maßnahmen verfolgt die bundesanstalt für arbeit weiterhin einen doppelansatz.

英語

the federal employment agency continues to pursue a double-handed approach concerning gender mainstreaming and specific measures for equal opportunities.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit diesem doppelansatz soll mit blick auf die anleger ein klima des vertrauens gefördert werden, in dem die märkte sich in ganz europa weiter entwickeln können.

英語

this dual approach is expected to encourage a climate of investor confidence in which the markets can develop on an eu-wide basis.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

am ende der aussprache geht herr bence, direktor der direktion beratende arbeiten des ewsa, auf den doppelansatz der bne in den vorbereitungen auf rio+20 ein.

英語

at the end of the debate, mr bence, director of the consultative work directorate at the eesc, referred to the sdo dual approach in preparation to rio+20.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der doppelansatz macht neue anstrengun­gen der staaten nötig, damit die nationale gesetzgebung die zuerkennung der staatsbür­gerschaft an zuwanderer, die sie beantragen, leicht macht und die verfahren transparent sind.

英語

the two‑way approach requires governments to ensure that national laws encourage the granting of citizenship to immigrants applying for it, with transparent procedures.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herr präsident, ich spreche als verfasser der stellungnahme des ausschusses für beschäftigung und soziale angelegenheiten auf der grundlage des doppelansatzes, also des hughes-verfahrens, mit dem auch unser ausschuß das thema insbesondere im hinblick auf das programm jugend für europa geprüft hat.

英語

mr president, i am speaking as draftsman of the opinion of the committee on employment and social affairs, and on the basis of the dual-approach procedure, the hughes procedure, which we too applied in committee particularly in relation to the youth for europe programme.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,739,716,368 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK