プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ach! die härte erbittert nur die gemüther; die heftigen stöße des nordwindes können den wanderer nicht veranlassen, seinen mantel im stiche zu lassen; die sonne, welche nach und nach ihre strahlen herabsendet, erhitzt ihn dermaßen, daß sie ihn zwingt, sich bis aufs hemde zu entkleiden.
alas! rigor only frightens minds; the impetuous gusts of the north wind do not make the traveller lay aside his cloak; the sun, bestowing his rays little by little, warms him in such ways that it will make him strip to his shirt.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: