プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
joachim fritz-vannahme [ deutschland ]
joachim fritz-vannahme [ germany ]
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
joachim fritz-vannahme wurde 1955 in halle (saale) geboren.
joachim fritz-vannahme was born in halle (saale) in 1955.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
person(en) funke, joachim; fritz, annemarie
person(s) funke, joachim; fritz, annemarie
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
sie sind hier: startseite / archiv / teilnehmer / autoren / 2014 / joachim fritz-vannahme
you are here: home / archive / participants / authors / 2014 / joachim fritz-vannahme
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
diese auffassung wurde durch den beitrag von joachim fritz-vannahme, journalist der wochenzeitung “die zeit”, bestätigt.
this position was re-affirmed during an intervention by mr joachim fritz-vannahme, a journalist from “die zeit”.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
im rahmen dieser ausstellung wird zudem an die großen jüdischen geiger joseph joachim, fritz kreisler, carl flesch und max rostal erinnert, die in berlin als wegweisende solisten und pädagogen wirkten.
as part of the exhibition, the great jewish violinists joseph joachim, fritz kreisler, carl flesch and max rostal are also remembered, all of whom were leading soloists and teachers in berlin.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
quelle in: funke, joachim; fritz, annemarie (ed.), neue konzepte und instrumente zur planungsdiagnostik (s. 1-45).
source in: funke, joachim; fritz, annemarie (ed.), neue konzepte und instrumente zur planungsdiagnostik (s. 1-45).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 5
品質:
podium: daniel cohn-bendit (d), joachim fritz-vannahme (d), viktor jerofejew (rus), marc jongen (d), amanda michalopoulou (gr)
panellists: daniel cohn-bendit (d), joachim fritz-vannahme (d), marc jongen (d), viktor jerofejew (rus), amanda michalopoulou (gr),
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
während ihrer Überlegungen über die publikation der karikaturen werden die bischöfe beiträge hören von herrn julian vassallo, im generalsekretariat des rates verantwortlich für außenwirtschaftsbeziehungen, gemeinsame außen- und sicherheitspolitik, mittlerer osten und die mediterrane region, und herrn richard kuehnel, mitglied des kabinetts von frau benita ferrero-waldner, eu-kommissarin für außenbeziehungen und europäische nachbarschaftspolitik. herr joachim fritz-vannahme, journalist von “die zeit”, wird einen vortrag halten über die publikation der karikaturen aus sicht der medien.
during the course of their reflections on the caricatures’ publication the bishops will receive presentations by mr julian vassallo, responsible for external economic relations, military-political affairs, middle-east unity and the mediterranean region in the council of ministers, and mr richard kuehnel, member of benita ferrero-waldner’s cabinet, commissioner responsible for external relations and the european neighbourhood policy. the bishops will also listen to an intervention from mr joachim fritz-vannahme, a journalist on “die zeit”, on the media’s perspective on the publication of the caricatures.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: