検索ワード: joachim fritz vannahme (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

joachim fritz vannahme

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

joachim fritz-vannahme [ deutschland ]

英語

joachim fritz-vannahme [ germany ]

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

joachim fritz-vannahme wurde 1955 in halle (saale) geboren.

英語

joachim fritz-vannahme was born in halle (saale) in 1955.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

person(en) funke, joachim; fritz, annemarie

英語

person(s) funke, joachim; fritz, annemarie

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie sind hier: startseite / archiv / teilnehmer / autoren / 2014 / joachim fritz-vannahme

英語

you are here: home / archive / participants / authors / 2014 / joachim fritz-vannahme

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese auffassung wurde durch den beitrag von joachim fritz-vannahme, journalist der wochenzeitung “die zeit”, bestätigt.

英語

this position was re-affirmed during an intervention by mr joachim fritz-vannahme, a journalist from “die zeit”.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im rahmen dieser ausstellung wird zudem an die großen jüdischen geiger joseph joachim, fritz kreisler, carl flesch und max rostal erinnert, die in berlin als wegweisende solisten und pädagogen wirkten.

英語

as part of the exhibition, the great jewish violinists joseph joachim, fritz kreisler, carl flesch and max rostal are also remembered, all of whom were leading soloists and teachers in berlin.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

quelle in: funke, joachim; fritz, annemarie (ed.), neue konzepte und instrumente zur planungsdiagnostik (s. 1-45).

英語

source in: funke, joachim; fritz, annemarie (ed.), neue konzepte und instrumente zur planungsdiagnostik (s. 1-45).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

podium: daniel cohn-bendit (d), joachim fritz-vannahme (d), viktor jerofejew (rus), marc jongen (d), amanda michalopoulou (gr)

英語

panellists: daniel cohn-bendit (d), joachim fritz-vannahme (d), marc jongen (d), viktor jerofejew (rus), amanda michalopoulou (gr),

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

während ihrer Überlegungen über die publikation der karikaturen werden die bischöfe beiträge hören von herrn julian vassallo, im generalsekretariat des rates verantwortlich für außenwirtschaftsbeziehungen, gemeinsame außen- und sicherheitspolitik, mittlerer osten und die mediterrane region, und herrn richard kuehnel, mitglied des kabinetts von frau benita ferrero-waldner, eu-kommissarin für außenbeziehungen und europäische nachbarschaftspolitik. herr joachim fritz-vannahme, journalist von “die zeit”, wird einen vortrag halten über die publikation der karikaturen aus sicht der medien.

英語

during the course of their reflections on the caricatures’ publication the bishops will receive presentations by mr julian vassallo, responsible for external economic relations, military-political affairs, middle-east unity and the mediterranean region in the council of ministers, and mr richard kuehnel, member of benita ferrero-waldner’s cabinet, commissioner responsible for external relations and the european neighbourhood policy. the bishops will also listen to an intervention from mr joachim fritz-vannahme, a journalist on “die zeit”, on the media’s perspective on the publication of the caricatures.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,732,886,701 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK