検索ワード: krankheitsgeschehen (ドイツ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

krankheitsgeschehen

英語

pathological process

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das krankheitsgeschehen verschlechterte sich rapide.

英語

the situation worsened dramatically.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

2/3 und aktivem krankheitsgeschehen gegenüber den risiken überwiegen, und empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen von extavia zu erteilen.

英語

they recommended that extavia be given marketing authorisation.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

das verhältnis zwischen akutem krankheitsgeschehen bei der multiplen sklerose, wie es im mrt erfasst werden kann, und dem klinischen outcome wird zum gegenwärtigen zeitpunkt noch nicht vollständig verstanden.

英語

the relation of multiple sclerosis disease activity as measured by mri and clinical outcome is currently not fully understood.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ドイツ語

es liegen hinweise darauf vor, dass die in dieser studie untersuchten patienten insgesamt weniger akute krankheitsgeschehen zeigten als die in der anderen studie untersuchten patienten mit sekundär progredient verlaufender multipler sklerose.

英語

there is evidence that the patients included in this study had overall less active disease than in the other study in secondary progressive multiple sclerosis.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die technologische neuheit verspricht tiefe einblicke ins denken, aber auch in diverse krankheitsgeschehen. im renommierten fachmagazin „pnas“* wurden die forschungsergebnisse soeben veröffentlicht.

英語

this technological breakthrough was recently published in the journal “pnas”, and suggests new ways to see into the brain, including in pathological situations.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei schubweise verlaufender multipler sklerose mit weniger als zwei schüben in den letzten zwei jahren wird eine behandlung mit betaferon nicht empfohlen.ebenso wenig wird die behandlung mit betaferon empfohlen bei patienten mit sekundär progredient verlaufender multipler sklerose, bei denen es in den letzten 2 jahren zu keinem akuten krankheitsgeschehen gekommen ist.

英語

treatment is not recommended in patients with relapsing-remitting multiple sclerosis who have experienced less than 2 relapses in the previous 2 years or in patients with secondary-progressive multiple sclerosis who have had no active disease in the previous 2 years.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

mit sekundär progredienter (fortschreitender) ms (die form der ms, die sich nach der schubförmig-remittierenden ms entwickelt) und aktivem krankheitsgeschehen.

英語

who have secondary progressive ms (the type of ms that comes after relapsing-remitting ms), when their disease is active.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

diese retrospektiven subgruppen-analysen legten den schluss nahe, dass schübe sowie ausgeprägte verschlechterungen der edss-werte (edss > 1 punkte oder > ½ punkt bei edss-werten ≥6 in den letzten zwei jahren) die identifikation von patienten mit aktivem krankheitsgeschehen erleichtern.

英語

from these retrospective subgroup analyses there was evidence to suggest that relapses as well as pronounced edss progression (edss > 1 point or > 0.5 point for edss > =6 in the previous two years) can help to identify patients with active disease.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,767,451,246 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK