プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und wenn, ist es ihnen mitgeteilt worden?
you are sure, that you can take it?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
april 1995 mitgeteilt worden sind;
among the aids applied in austria, finland and sweden prior to 1 january 1995, only those notified to the commission by 30 april 1995 will be deemed to be existing aids within the meaning of article iii-168(1) of the constitution;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mir ist mitgeteilt worden, dass von 1905 bis 1931 keine steuern auf spielkarten erhoben wurden.
i have been told that the tax on playing-cards was discontinued from 1905 to 1931.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
»weshalb ist mir dies niemals mitgeteilt worden?« fragte ich langsam.
"why did i never hear of this?" i asked.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bis dato sind 60 fälle in der literatur mitgeteilt worden.
so far there are about 60 cases described.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
diese entscheidung ist bereits dem polizeipräfekt von paris[99 mitgeteilt worden ].
this decision was already notified to the prefect of police force of paris[99 ].
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
die folgenden nebenwirkungen sind in placebokontrollierten studien mitgeteilt worden:
the following side effects have been reported in placebo controlled clinical trials:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
andere positionen mit mittlerem risiko, die der eba mitgeteilt worden sind.
other items also carrying medium risk and as communicated to eba.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
der die marenave-flotte finanzierenden banken mitgeteilt worden, dass deren
banks financing the marenave-fleet, that the restructuring concept, which has
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
von schweden sind entsprechende umsetzungsbestimmungen zu diesem artikel nicht mitgeteilt worden.
sweden has not communicated a transposition of this article.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
er hat gesagt, er könne nicht kommen. mir ist dann mitgeteilt worden, er käme nicht, weil herr poettering nicht da sei.
i was then told that the reason why he would not be there was that mr poettering was not there.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 4
品質:
Änderungsantrag 1- mir ist mitgeteilt worden, daß die nr. 3 zurückgezogen wurde- betrifft die beförderung von radioaktivem material auf den schiffen.
amendment no. 1- i have been told that amendment no. 3 has been withdrawn- refers to radioactive material being transported on boats.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 4
品質:
uns ist mitgeteilt worden, dass rolf lindner agnethas biografie "som jag är" bereits ende 2006 ins deutsche übersetzt hat.
we have been informed that rolf lindner has translated agnetha's biography "som jag är" into german at the end of 2006.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mir ist mitgeteilt worden, daß der andere grund für diesen vorschlag damit zusammenhängt, daß den fraktionen für die einreichung ihrer Änderungsanträge nur wenig zeit zur verfügung steht.
i am informed by our services that the other reason for making this proposal was related to the limited time the groups have to table amendments.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
dem rat der europäischen union ist mitgeteilt worden, dass die polnische regierung herrn botschafter marek grela 1zum ständigen vertreter bei der europäischen union ernannt hat
the council of the european union has been informed of the appointment by the polish government of ambassador marek grela1 as permanent representative to the european union
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
dem rat der europäischen union ist mitgeteilt worden, dass die estnische regierung herrn botschafter raul mÄlk zum ständigen vertreter estlands bei der europäischen union ernannt hat.
the council of the european union has been informed of the appointment by the estonian government of ambassador raul mÄlk as permanent representative of estonia to the european union.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
"mir ist mitgeteilt worden, dass das rechtsgutachten, das ich im jahre 2002 erstellt hatte, von der europäischen kommission zur unterstützung ihrer partnerschaftsvereinbarung in sachen fischfang herangezogen wurde.
"it has been suggested to me that the legal opinion that i delivered in 2002 had been invoked by the european commission in support of the fisheries partnership agreement. i do not know if this is true.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
uns ist mitgeteilt worden, dass die kolumbianische regierung oder zumindest diese behörde versucht, künstlich eine verbindung zwischen ihr und guerillagruppen, und zwar der farc, herzustellen.
we were informed that the colombian government or, in any event, that body, is seeking to artificially create links between her and guerrilla groups, namely the farc.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
dem rat der europäischen union ist mitgeteilt worden, dass die italienische regierung herrn botschafter ferdinando nelli feroci zum ständigen vertreter der italienischen republik bei der europäischen union ernannt hat.
the council of the european union has been informed of the appointment by the italian government of ambassador ferdinando nelli feroci as permanent representative of the republic of italy to the european union.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
dem rat der europäischen union ist mitgeteilt worden, dass die regierung des vereinigten königreichs herrn botschafter nigel kim darroch cmg zum ständigen vertreter des vereinigten königreichs bei der europäischen union ernannt hat.
the council of the european union has been informed of the appointment by the united kingdom government of ambassador nigel kim darroch cmg as permanent representative of the united kingdom to the european union.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: