プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
einführung einer verpflichtung zur abgabe eines schadenersatzangebots
duty to offer compensation
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
ich beginne mit den nationalen sanktionsbestimmungen, die im rahmen des verfahrens des mit gründen versehenen schadenersatzangebots eingeführt wurden.
let me start with national penalties introduced in respect of the reasoned offer procedure.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
um den opfern von kraftfahrzeugunfällen hinreichenden schutz zu gewähren, sollte ein „verfahren des mit gründen versehenen schadenersatzangebots“ auf kraftfahrzeugunfälle aller art anwendung finden.
in order to obtain an adequate level of protection for victims of motor vehicle accidents, a ‘reasoned offer’ procedure should be extended to any kind of motor vehicle accident.
最終更新: 2017-01-13
使用頻度: 2
品質:
um den schutz der opfer von kraftfahrzeugunfällen zu erhöhen, sollte das in der richtlinie 2000/26/eg vorgesehene verfahren des mit gründen versehenen schadenersatzangebots auf kraftfahrzeugunfälle aller art ausgedehnt werden.
to enhance the protection of victims of motor vehicle accidents, the ‘reasoned offer’ procedure provided for in directive 2000/26/ec should be extended to any kind of motor vehicle accident.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
mit dieser vorschrift wird das in artikel 4 absatz 6 der vierten kfz-richtlinie vorgesehene verfahren des mit gründen versehenen schadenersatzangebots auf alle arten von kraftfahrzeugunfällen ausgedehnt.
this provision extends the reasoned offer procedure provided for in article 4(6) of the fourth motor directive to any kind of motor vehicle accident.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
da die entschädigungsstelle die aufgabe hat, die entschädigungsansprüche für von dem geschädigten erlittene sach- oder personenschäden nur in objektiv feststellbaren fällen zu regulieren, hat sie sich auf die nachprüfung zu beschränken, ob innerhalb der festgesetzten fristen und nach den festgelegten verfahren ein schadenersatzangebot unterbreitet wurde, ohne jedoch den fall inhaltlich zu würdigen.
the role played by the compensation body is that of settling the claim in respect of any loss or injury suffered by the injured party only in cases which are capable of objective determination and therefore the compensation body must limit its activity to verifying that an offer of compensation has been made in accordance with the time-limits and procedures laid down, without any assessment of the merits.