プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die fragliche maßnahme ist jedoch eine schuldabschreibung, was einem nicht rückzahlbaren zuschuss entspricht.
the disputed measure, however, is a debt write-off, which corresponds to a non-refundable grant.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 2
品質:
wenn man jedoch davon ausgeht, dass sie sich durchwursteln, würde eine pauschale schuldabschreibung die banken schwächen und könnte somit das wirtschaftswachstum verlangsamen.
if they are expected to muddle through, a blanket debt write-down would weaken banks and might slow economic growth.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
eine solche schuldabschreibung bedeutet, dass der staat auf einnahmen verzichtet, was als staatliche beihilfe im sinne des eg-vertrags angesehen werden kann, wenn ein privater gläubiger unter den gleichen umständen nicht das gleiche getan hätte.
such a debt-write off implies that the state forgoes revenue, which might be regarded as state aid in the meaning of the ec treaty, if a private creditor would not have taken the same measure in the same circumstances.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
auch hat die plattform mit den banken hunderte schuldabschreibungen und sozialmieten aushandeln können.
and it has forced many banks to negotiate hundreds of repossessions and social rent.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: