検索ワード: spelta (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

spelta

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

triticum spelta

英語

triticum spelta

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 6
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

triticum spelta l. - spelz;

英語

triticum spelta l. - spelt wheat

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

fiori et paol., triticum spelta l. und triticum monococcum l.

英語

fiori et paol., triticum spelta l, and triticum monococcum l.

最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

zuvor lief er an der seite von adriana jovino, camilla spelta und camilla pistorello.

英語

he skated with adriana jovino, camilla spelta, and camilla pistorello, placing ninth at junior worlds with pistorello.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

fiori et paol., triticum durum desf., triticum spelta l., x triticosecale wittm., zea mays l.

英語

fiori et paol., triticum durum desf., triticum spelta l., x triticosecale wittm., zea mays l.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

in unserem gebiet wurde in römischer zeit als getreide vor allem dinkel (triticum spelta) angepflanzt.

英語

in our area, the main grain crop was spelt (triticum spelta).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

27. in anlage ii nummer 1 teil a werden nach den worten "triticum spelta" die worte "jeweils andere als hybriden" angefügt.

英語

27. in annex ii (1) (a) 'other than hybrids in each case' is inserted after 'triticum spelta,';

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(2) die obengenannte richtlinie enthält keine bestimmungen über die anforderungen, die der feldbestand und das saatgut von hybriden von avena sativa, hordeum vulgare, oryza sativa, triticum aestivum, triticum durum, triticum spelta sowie von selbstbestäubenden sorten von triticosecale erfuellen müssen. diese anforderungen können in die entsprechend geänderten anlagen i und ii der richtlinie 66/402/ewg aufgenommen werden. wegen der zunehmenden bedeutung dieser hybridsorten in der gemeinschaft sind die voraussetzungen festzulegen, die der feldbestand und das saatgut dieser sorten erfuellen müssen, insbesondere, wenn das saatgut unter verwendung eines gametozides erzeugt worden ist.

英語

(2) whereas the abovementioned directive does not establish the conditions to be satisfied by the crop and the seed of hybrids of avena sativa, hordeum vulgare, oryza sativa, triticum aestivum, triticum durum, triticum spelta and self-pollinating triticosecale; whereas such conditions may be established and annexes i and ii to directive 66/402/eec amended accordingly; whereas, owing to the increased importance in the community of the abovementioned hybrids, the conditions to be satisfied by the crop and by the seed, in particular where seed is produced by use of a chemical hybridisation agent, should be established;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,773,087,257 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK