검색어: spelta (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

spelta

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

triticum spelta

영어

triticum spelta

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 6
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

triticum spelta l. - spelz;

영어

triticum spelta l. - spelt wheat

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

독일어

fiori et paol., triticum spelta l. und triticum monococcum l.

영어

fiori et paol., triticum spelta l, and triticum monococcum l.

마지막 업데이트: 2017-03-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

독일어

zuvor lief er an der seite von adriana jovino, camilla spelta und camilla pistorello.

영어

he skated with adriana jovino, camilla spelta, and camilla pistorello, placing ninth at junior worlds with pistorello.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

독일어

fiori et paol., triticum durum desf., triticum spelta l., x triticosecale wittm., zea mays l.

영어

fiori et paol., triticum durum desf., triticum spelta l., x triticosecale wittm., zea mays l.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

독일어

in unserem gebiet wurde in römischer zeit als getreide vor allem dinkel (triticum spelta) angepflanzt.

영어

in our area, the main grain crop was spelt (triticum spelta).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

27. in anlage ii nummer 1 teil a werden nach den worten "triticum spelta" die worte "jeweils andere als hybriden" angefügt.

영어

27. in annex ii (1) (a) 'other than hybrids in each case' is inserted after 'triticum spelta,';

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(2) die obengenannte richtlinie enthält keine bestimmungen über die anforderungen, die der feldbestand und das saatgut von hybriden von avena sativa, hordeum vulgare, oryza sativa, triticum aestivum, triticum durum, triticum spelta sowie von selbstbestäubenden sorten von triticosecale erfuellen müssen. diese anforderungen können in die entsprechend geänderten anlagen i und ii der richtlinie 66/402/ewg aufgenommen werden. wegen der zunehmenden bedeutung dieser hybridsorten in der gemeinschaft sind die voraussetzungen festzulegen, die der feldbestand und das saatgut dieser sorten erfuellen müssen, insbesondere, wenn das saatgut unter verwendung eines gametozides erzeugt worden ist.

영어

(2) whereas the abovementioned directive does not establish the conditions to be satisfied by the crop and the seed of hybrids of avena sativa, hordeum vulgare, oryza sativa, triticum aestivum, triticum durum, triticum spelta and self-pollinating triticosecale; whereas such conditions may be established and annexes i and ii to directive 66/402/eec amended accordingly; whereas, owing to the increased importance in the community of the abovementioned hybrids, the conditions to be satisfied by the crop and by the seed, in particular where seed is produced by use of a chemical hybridisation agent, should be established;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,773,319,081 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인