検索ワード: veräußerungserlös (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

veräußerungserlös

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

veräußerungserlös salzgeschäft _bar_ 1,64 _bar_

英語

sales price — salt _bar_ 1,64 _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wäre unverhältnismäßig, quellensteuer auf den gesamten veräußerungserlös zu erheben.

英語

the levying of a withholding tax on the full sales proceeds would be disproportionate.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

veräußerungserlös salzanlagen (noch ausstehend) _bar_ 1,66 _bar_

英語

sales price — saltworks (not yet paid) _bar_ 1,66 _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der veräußerungserlös liegt bei 205 mio. euro und soll bis zum jahresende 2005 in bar zufließen.

英語

the sale proceeds come to eur 205 million and are to be received in cash by the end of 2005.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch den veräußerungserlös wird die voraussetzung für weiteres wachstum des bau-vereins aus eigenen mitteln geschaffen.

英語

the proceeds from the sale will be used as a basis for further internally financed growth at bau-verein.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

von der sonderabschreibung sind wirtschaftsgüter ausgeschlossen, deren veräußerungserlös steuerfrei ist, z.b. anteile an kapitalgesellschaften.

英語

specifically, no exceptional deductions may be made in respect of assets whose disposal proceeds are tax-exempt, for example shares in companies.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im ergebnis konnte mobilcom bei einer veräußerung von nur 20 % der anteile einen veräußerungserlös von 176 mio. eur erzielen.

英語

in point of fact, mobilcom managed to achieve proceeds of eur 176 million on the sale of only 20 % of the shares.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der realisierte verlust zwischen dem veräußerungserlös und den ursprünglichen anschaffungskosten in höhe von insgesamt 3,3 mio. € wurde steuerrechtlich realisiert.

英語

the loss of € 3.3 million resulting from the difference between sale proceeds and the original average cost was set off against taxable profit as a tax deductible expense.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die differenz zwischen dem veräußerungserlös und den ursprünglichen anschaffungskosten in höhe von insgesamt 3,3 mio. € wurde hingegen der kapitalrücklage belastet.

英語

the difference between the proceeds of the sale and the original acquisition cost amounted to a total of € 3.3 million and was added to capital reserves.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5. darüber hinaus ist die vebeg berechtigt, die weitere leistung abzulehnen, das fahrzeug anderweitig zu veräußern und den veräußerungserlös mit den entstandenen verzugsschäden zu verrechnen.

英語

5. vebeg is also authorized to cancel the contract and to sell the vehicle in a subsequent auction and offset the proceeds from the subsequent sale against fees and/or expenses incurred and/or accrued as a result of the original buyer's failure to remove the property in the allotted time.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der verlust zwischen dem veräußerungserlös und den ursprünglichen anschaffungskosten in höhe von insgesamt 3,3 mio. € wurde handels- und steuerrechtlich realisiert.

英語

the loss arising from the difference between the proceeds of the sale and the original acquisition cost, amounting to € 3.3 million, was recognized in accordance with the applicable commercial laws and tax regulations.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der verlust zwischen dem veräußerungserlös und den ursprünglichen anschaffungskosten in höhe von insgesamt 3,4 mio. € wurde handels- und steuerrechtlich erfolgswirksam erfasst.

英語

the loss arising from the difference between the proceeds of the sale and the original acquisition cost, amounting to € 3.4 million, was recognized in the income statement in accordance with the applicable commercial laws and tax regulations.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kosten für den erwerb oder die herstellung von wirtschaftsgütern des anlagevermögens im sinne des artikels 38 oder die kosten für die verbesserung dieser sachanlagen sind in dem steuerjahr abzugsfähig, in dem diese wirtschaftsgüter veräußert werden, sofern der veräußerungserlös bestandteil der steuerbemessungsgrundlage ist.

英語

acquisition or construction costs of fixed tangible assets as referred to in article 38, or costs for the improvement of those assets, shall be deductible in the tax year in which those assets are disposed of, provided that the disposal proceeds are included in the tax base.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beschlagnahmeverfügung diese art der verfügung berechtigt die vollstreckende person, das vermögen der nichterfüllenden partei in höhe des geschuldeten betrags beschlagnahmen zu lassen. vermögen, welches beschlagnahmt werden kann, umfasst unter anderem immobilien und aktien. sobald eine beschlagnahmeverfügung bewilligt ist, kann bei gericht beantragt werden, das vermögen veräußern zu lassen, um aus dem veräußerungserlös die bestehenden schulden zu tilgen.

英語

this type of order gives the person enforcing the order a charge over one of the defaulting party’s assets for the amount due. assets that can be charged include houses and shares. once a charging order has been obtained then an application can be made to the court for the asset to be sold so that debt can be paid off out of the proceeds of sale.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,832,055 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK