Fråga Google

You searched for: veräußerungserlös (Tyska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

Veräußerungserlös Salzgeschäft

Engelska

Sales price — salt

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Veräußerungserlös Salzanlagen (noch ausstehend)

Engelska

Sales price — saltworks (not yet paid)

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Veräußerungserlös Salzgeschäft _BAR_ 1,64 _BAR_

Engelska

Sales price — salt _BAR_ 1,64 _BAR_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Es wäre unverhältnismäßig, Quellensteuer auf den gesamten Veräußerungserlös zu erheben.

Engelska

The levying of a withholding tax on the full sales proceeds would be disproportionate.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Veräußerungserlös Salzanlagen (noch ausstehend) _BAR_ 1,66 _BAR_

Engelska

Sales price — saltworks (not yet paid) _BAR_ 1,66 _BAR_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Von der Sonderabschreibung sind insbesondere Wirt­schaftsgüter ausgeschlossen, deren Veräußerungserlös steuerfrei ist.

Engelska

Specifically, no exceptional deductions may be made in respect of assets whose disposal proceeds are tax-exempt.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Der Veräußerungserlös liegt bei 205 Mio. Euro und soll bis zum Jahresende 2005 in bar zufließen.

Engelska

The sale proceeds come to EUR 205 million and are to be received in cash by the end of 2005.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Durch den Veräußerungserlös wird die Voraussetzung für weiteres Wachstum des Bau-Vereins aus eigenen Mitteln geschaffen.

Engelska

The proceeds from the sale will be used as a basis for further internally financed growth at Bau-Verein.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Von der Sonderabschreibung sind Wirtschaftsgüter ausgeschlossen, deren Veräußerungserlös steuerfrei ist, z.B. Anteile an Kapitalgesellschaften.

Engelska

Specifically, no exceptional deductions may be made in respect of assets whose disposal proceeds are tax-exempt, for example shares in companies.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Jeglicher den Nennwert des Aktienkapitals der veräußerten Unternehmen übersteigende Veräußerungserlös gehe an den Staat und könne nicht von Olympic Airways verwendet werden.

Engelska

Any sums from the proceeds of the sale which exceeded the nominal value of the share capital of the companies sold would remain with the State, and could not be used by Olympic Airways.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Schließlich erhält der FMEA von dem darüber hinaus gehenden Veräußerungserlös […] %, während die Altaktionäre […] % erhalten.

Engelska

Finally, the FMEA receives […] % of the proceeds of the sale beyond this threshold and the historical shareholders […] %.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Im Ergebnis konnte MobilCom bei einer Veräußerung von nur 20 % der Anteile einen Veräußerungserlös von 176 Mio. EUR erzielen.

Engelska

In point of fact, MobilCom managed to achieve proceeds of EUR 176 million on the sale of only 20 % of the shares.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Der realisierte Verlust zwischen dem Veräußerungserlös und den ursprünglichen Anschaffungskosten in Höhe von insgesamt 3,3 Mio. € wurde steuerrechtlich realisiert.

Engelska

The loss of € 3.3 million resulting from the difference between sale proceeds and the original average cost was set off against taxable profit as a tax deductible expense.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Die Differenz zwischen dem Veräußerungserlös und den ursprünglichen Anschaffungskosten in Höhe von insgesamt 3,3 Mio. € wurde hingegen der Kapitalrücklage belastet.

Engelska

The difference between the proceeds of the sale and the original acquisition cost amounted to a total of € 3.3 million and was added to capital reserves.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Der Steuerwert dieser Wirtschaftsgüter ist in dem Steuerjahr abzugsfähig, in dem diese Wirtschaftsgüter veräußert werden, sofern der Veräußerungserlös Bestandteil der Steuerbemessungsgrundlage ist.

Engelska

The tax value of those assets shall be deductible in the tax year in which the assets are disposed of, provided that the disposal proceeds are included in the tax base.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

5. Darüber hinaus ist die VEBEG berechtigt, die weitere Leistung abzulehnen, das Fahrzeug anderweitig zu veräußern und den Veräußerungserlös mit den entstandenen Verzugsschäden zu verrechnen.

Engelska

5. VEBEG is also authorized to cancel the contract and to sell the vehicle in a subsequent auction and offset the proceeds from the subsequent sale against fees and/or expenses incurred and/or accrued as a result of the original buyer's failure to remove the property in the allotted time.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Der Verlust zwischen dem Veräußerungserlös und den ursprünglichen Anschaffungskosten in Höhe von insgesamt 3,3 Mio. € wurde handels- und steuerrechtlich realisiert.

Engelska

The loss arising from the difference between the proceeds of the sale and the original acquisition cost, amounting to € 3.3 million, was recognized in accordance with the applicable commercial laws and tax regulations.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Von der Sonderabschreibung sind insbesondere Wirt­schaftsgüter ausgeschlossen, deren Veräußerungserlös steuerfrei ist (Art. 41 RL-E).

Engelska

Specifically, no exceptional deductions may be made in respect of assets whose disposal proceeds are tax-exempt (Article 41 of the draft directive).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unter Berücksichtigung aller vertraglichen Verpflichtungen bei im Wesentlichen unveränderten bilanziellen und für die Bilanzsumme relevanten rechtlichen Rahmenbedingungen zumindest ein Veräußerungserlös erzielt wird, der […], und

Engelska

taking into account all contractual obligations and assuming that the underlying financial and balance-sheet-relevant legal conditions are essentially unchanged, the minimum sale proceeds realised are […]; and

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Der Verlust zwischen dem Veräußerungserlös und den ursprünglichen Anschaffungskosten in Höhe von insgesamt 3,4 Mio. € wurde handels- und steuerrechtlich erfolgswirksam erfasst.

Engelska

The loss arising from the difference between the proceeds of the sale and the original acquisition cost, amounting to € 3.4 million, was recognized in the income statement in accordance with the applicable commercial laws and tax regulations.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK