検索ワード: billeder (ノルウェー語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

Esperanto

情報

Norwegian

billeder

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

エスペラント語

情報

ノルウェー語

og de vakte hans harme med sine offerhauger og gjorde ham nidkjær med sine utskårne billeder.

エスペラント語

ili kolerigis lin per siaj altajxoj, kaj per siaj idoloj ili lin incitis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

men vandret på israels kongers veier og gjorde endog støpte billeder for ba'alene.

エスペラント語

li iradis laux la vojoj de la regxoj de izrael, kaj li ecx faris fanditajn statuojn de baaloj;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

men hun drev sitt hor videre. da hun så menn avbildet på veggen, billeder av kaldeerne malt med rødt,

エスペラント語

sed cxi tiu malcxastis ankoraux pli. kiam sxi vidis pentritajn virojn sur la muro, bildojn de hxaldeoj, kolore pentritajn,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

jeg er herren, det er mitt navn, og jeg gir ikke nogen annen min ære eller de utskårne billeder min pris.

エスペラント語

mi estas la eternulo, tia estas mia nomo; kaj mian honoron mi ne donos al alia, nek mian gloron al idoloj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

alle husets vegger rundt omkring prydet han med utskårne billeder av kjeruber og palmer og utsprungne blomster både i det indre rum og i det ytre.

エスペラント語

kaj sur cxiuj muroj de la domo cxirkauxe li faris skulptitajn figurojn de keruboj, palmoj, kaj floroj, interne kaj ekstere.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

også de bygget sig offerhauger og gjorde sig støtter og astarte-billeder på hver høi bakke og under hvert grønt tre;

エスペラント語

kaj ankaux ili konstruis al si altajxojn, statuojn, kaj sanktajn stangojn sur cxiu alta monteto kaj sub cxiu brancxoricxa arbo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

de skal vike tilbake og bli storlig til skamme de som setter sin lit til utskårne billeder, som sier til støpte billeder: i er våre guder.

エスペラント語

retiros sin malantauxen, kovrigxos per honto tiuj, kiuj fidas idolojn, kaj kiuj diras al fanditajxoj:vi estas niaj dioj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da skal i drive alle landets innbyggere bort foran eder og tilintetgjøre alle deres stener med innhugne billeder, og i skal tilintetgjøre alle deres støpte billeder og ødelegge alle deres offerhauger.

エスペラント語

tiam forpelu de antaux vi cxiujn logxantojn de la lando, kaj detruu cxiujn iliajn figurojn, kaj cxiujn iliajn fanditajn bildojn detruu, kaj cxiujn iliajn altajxojn ekstermu;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

hvert menneske blir ufornuftig, uten forstand; hver gullsmed har skam av sine utskårne billeder, hans støpte billeder er løgn, og det er ingen ånd i dem.

エスペラント語

malsagxigxis cxiu homo kun sia sciado, per honto kovrigxis cxiu fandisto kun sia statuo; cxar lia fanditajxo estas malverajxo, gxi ne havas en si spiriton.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

i skal gjøre billeder av eders bylder og billeder av musene som ødelegger eders land, og gi israels gud ære; kanskje han da tar sin tunge hånd bort fra eder og fra eders gud og fra eders land.

エスペラント語

faru bildojn de viaj tuberoj kaj bildojn de viaj musoj, kiuj ruinigis la landon, kaj faru honoron al la dio de izrael; tiam li eble malplipezigos sian manon sur vi kaj sur viaj dioj kaj sur via lando.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

endog deres guder med deres støpte billeder, med deres kostbare kar av sølv og gull, skal han føre bort til egypten; siden skal han i nogen år la nordens konge få være i fred.

エスペラント語

ankaux iliajn diojn, kun iliaj statuoj, kaj kun iliaj grandvaloraj vazoj argxentaj kaj oraj, li forportos en egiptujon, kaj por kelke da jaroj li restos malproksima de la norda regxo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

derfor blir jakobs misgjerning utsonet, og det at hans synd blir tatt bort, gir full frukt, når alle alterstener blir knust som kalkstener, og astarte-billeder og solstøtter ikke reiser sig mere.

エスペラント語

tial tiamaniere estos forvisxita la malbonagado de jakob; kaj la tuta frukto de la forigo de lia peko konsistos en tio, ke li faros cxiujn sxtonojn de la altaroj kiel dispecigxintaj kalksxtonoj, ke ne plu restu la sanktaj stangoj kaj la idoloj de la suno.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og de forlot alle herrens, sin guds bud og gjorde sig støpte billeder, to kalver, og de gjorde et astarte-billede og tilbad hele himmelens hær og dyrket ba'al,

エスペラント語

kaj ili forlasis cxiujn ordonojn de la eternulo, ilia dio, kaj faris al si fandajxon de du bovidoj kaj faris sanktan stangon kaj adorklinigxis antaux la tuta armeo de la cxielo kaj servis al baal;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

for en mann skal ikke tildekke sitt hode, eftersom han er guds billede og ære; men kvinnen er mannens ære.

エスペラント語

cxar viro devas ne havi la kapon vualita, pro tio, ke li estas la bildo kaj gloro de dio; sed virino estas la gloro de viro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,737,909,490 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK