検索ワード: kontoromgivelser (ノルウェー語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

French

情報

Norwegian

kontoromgivelser

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

フランス語

情報

ノルウェー語

* batterilevetid er beregnet basert på 2 000 000 tastetrykk i året i kontoromgivelser.

フランス語

* calcul de la durée de vie des piles établi sur la base d'une estimation de 2 000 000 de frappes/an dans un environnement professionnel.

最終更新: 2014-02-16
使用頻度: 9
品質:

ノルウェー語

tastaturets batterilevetid er også beregnet basert på to millioner tastetrykk i året i kontoromgivelser.

フランス語

la durée de vie des piles du clavier est également calculée sur la base d'une estimation de 2 millions de frappes/an dans un environnement professionnel.

最終更新: 2013-01-04
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

*levetiden til tastaturbatteriet er beregnet basert på 2 000 000 tastetrykk i året i kontoromgivelser.

フランス語

* calcul de la durée de vie des piles du clavier établi sur la base d'une estimation de 2 000 000 de frappes/an dans un environnement professionnel.

最終更新: 2013-11-08
使用頻度: 4
品質:

ノルウェー語

* batterilevetid er beregnet basert på 2 000 000 tastetrykk i året i kontoromgivelser. brukeropplevelsen kan variere.

フランス語

* calcul de la durée de vie des piles établi sur la base d'une estimation de 2 000 000 de frappes/an dans un environnement professionnel.

最終更新: 2011-02-07
使用頻度: 2
品質:

ノルウェー語

(i tillegg er det bra for miljøet.) vis alle oppladbare tastaturer *batterilevetid er beregnet basert på 2 000 000 tastetrykk i året i kontoromgivelser.

フランス語

voir tous nos claviers rechargeables * calcul de la longévité des piles basé sur une estimation de 2 millions de frappes par an dans un environnement professionnel.

最終更新: 2014-02-16
使用頻度: 18
品質:

人による翻訳を得て
7,762,781,568 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK