プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
høvdinger lot være å tale og la hånden på sin munn;
князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
for han sier: er ikke mine høvdinger konger alle sammen?
Ибо он скажет: „не все ли цари князья мои?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
egyptens konge farao og hans tjenere og hans høvdinger og hele hans folk
фараона, царя Египетского, и слуг его, и князей его и весь народ его,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"for mange høvdinger, for få indianere", sier de i usa.
"Слишком много начальников, слишком мало индейцев" — говорят в США.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
da sendte balak andre høvdinger, flere og gjævere enn de første.
Валак послал еще князей, более и знаменитеетех.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
filistrenes fem høvdinger så på dette og vendte samme dag tilbake til ekron.
И пять владетелей Филистимских видели это и возвратились в тот день в Аккарон.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
og david bød alle israels høvdinger å hjelpe salomo, hans sønn, og sa:
И завещал Давид всем князьям Израилевым помогать Соломону, сыну его:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
da han kom tilbake, så han balak stå ved sitt brennoffer sammen med alle moabs høvdinger.
И возвратился к нему, и вот, он стоит у всесожжения своего, он и все князья Моавитские.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
vi lot tolv høvdinger fremstå blant dem, og gud sa: «jeg er med dere!
И [велели] Мы из их числа отправить двенадцать вождей [лазутчиками в Ханаан].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mitt hjerte slår for israels høvdinger og for dem som villig møtte frem blandt folket. pris herren!
Сердце мое к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
da forferdes edoms stammefyrster, redsel griper moabs høvdinger, alle kana'ans innbyggere forgår av angst.
тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
de dekker bordet, vakten våker, de eter og drikker - op, i høvdinger, smør skjoldene!
Приготовляют стол, расстилают покрывала, – едят, пьют. „Вставайте, князья, мажьте щиты!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kom de - både gads barn og rubens barn - og sa til moses og eleasar, presten, og menighetens høvdinger:
и пришли сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали Моисею и Елеазару священнику и князьям общества, говоря:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i står idag alle for herrens, eders guds åsyn, eders høvdinger, eders stammer, eders eldste og eders tilsynsmenn, hver mann i israel,
Все вы сегодня стоите пред лицем Господа Богавашего, начальники колен ваших, старейшины ваши, надзиратели ваши, все Израильтяне,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: