プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
også moabittinnen rut, mahlons enke, har jeg vunnet mig til hustru for å opreise den avdødes navn på hans arvelodd, så den avdødes navn ikke skal bli utryddet blandt hans brødre og i hans hjemsteds port; det er i vidner på idag.
также и Руфь Моавитянку, жену Махлонову, беру себе в жену, чтоб оставить имя умершего в уделе его, и чтобы не исчезло имя умершего между братьями его и у ворот местопребывания его: вы сегодня свидетели тому.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sabafolket hadde også et tegn på sitt hjemsted, to haver, en til høyre og en til venstre.
(А некогда у жителей) Саба, В стране их проживания, знаменье было: Два сада - с правой стороны и с левой.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: