検索ワード: szigorúan bizalmas (ハンガリー語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

チェコ語

情報

ハンガリー語

szigorúan bizalmas

チェコ語

přísně tajné

最終更新: 2012-04-15
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ハンガリー語

bizalmas

チェコ語

dщvмrnэ

最終更新: 2012-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ハンガリー語

bizalmas adat

チェコ語

důvěrné údaje

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

bizalmas információk

チェコ語

důvěrné informace

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

bizalmas információ.

チェコ語

důvěrný údaj.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

szigorúan bizalmas@ action: button filter- yes

チェコ語

přísně tajné@ action: button filter- yes

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a szolgáltatás szigorúan bizalmas, sőt, igény esetén teljesen anonim.

チェコ語

zástupci zaměstnanců se současně aktivně angažují v revizi důchodového systému banky.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a beszerzési bizottság tagjainak szigorú titoktartást kell vállalniuk a bizalmas információkkal kapcsolatban.

チェコ語

členové výboru pro zadávání zakázek musí zachovávat přísnou mlčenlivost ve vztahu k důvěrným informacím.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a megküldött információk bizalmas jellegének megőrzése érdekében a címzettek körét szigorúan korlátozni kell.

チェコ語

pro zachování důvěrné povahy těchto informací musí být přísně vymezen okruh jejich příjemců.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

és d) a beszerzési bizottság tagjainak szigorú titoktartást kell vállalniuk a bizalmas információkkal kapcsolatban.

チェコ語

d) členové výboru pro zadávání zakázek musí zachovávat přísnou mlčenlivost ve vztahu k důvěrným informacím.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a vállalkozások adatait szigorúan bizalmasan kezeljük és kizárólag az ebtp-konzultációk és visszajelzések céljára használjuk fel.

チェコ語

Údaje o společnosti jsou přísně důvěrné a používají se pouze ke konzultacím a pro zpětnou vazbu ebtp.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

azoknak az adósoknak / garanciavállalóknak a partner által benyújtott listája , amelyek megfelelnek az elfogadhatósági feltételeknek , szigorúan bizalmas információként kezelendő , a lista szereplői csak az eurorendszer és a partner előtt ismertek .

チェコ語

seznam způsobilých dlužníků / ručitelů předložených protistranou zůstane přísně důvěrný a bude jej znát pouze eurosystém a tato protistrana .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a tájékoztatás csak olyan mértékű lehet, amennyire az az e megállapodás célja érdekében szükséges, és szigorúan bizalmasan kell kezelni.

チェコ語

Úprava šíření informací se použije pouze v míře nezbytné pro účely této dohody a dodržuje zásadu přísné důvěrnosti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a vállalat nevét itt nem tüntetik fel, mivel csak azzal a feltétellel működött együtt, ha a bizottság biztosítja, hogy kilétét szigorúan bizalmasan kezeli.

チェコ語

jméno společnosti zde není odhaleno, protože jeho spolupráce mohla být zajištěna pouze za předpokladu, že komise poskytne úplnou záruku důvěrného zacházení s její totožností;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

szigorúan bizalmasan kell kezelni és az ajánlatkérő előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül nem lehet harmadik személyek tudomására hozni különösen az ajánlatkérő által a nyomdák tudomására hozott információkat, a köztudomású vagy azzá váló információk kivételével.

チェコ語

veškeré informace, které zadavatelé tiskárnám poskytnou, s výjimkou informací, které jsou nebo se stávají veřejně dostupnými, musí být považovány za přísně důvěrné a nesmí být zpřístupněny třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu zadavatele.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

(1) az eura – szigorúan titkos, eura – titkos vagy eura – bizalmas minősítést a mei-re vonatkozó dokumentumok mindegyik oldalának tetején és alján jól látható bélyegzéssel kell jelölni.

チェコ語

1. stupně utajení eura — přísně tajné, eura — tajné a eura — důvěrné se vyznačí připojením zřetelně viditelného razítka v horní a dolní části každé stránky dokumentu týkajícího se use.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

mindenesetre a bizottság megállapítja, hogy az „ügyféladatok bizalmas kezelésének” elvének szigorú betartása ellehetetlenítheti számos releváns információ kiegyenlítő vámmal kapcsolatos vizsgálatok során történő ellenőrzését.

チェコ語

v každém případě komise podotýká, že striktní uplatňování zásady „důvěrného přístupu ke klientovi“ by znemožnilo ověření mnohých významných informací v rámci šetření týkajících se uložení vyrovnávacího cla.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

1. az 1049/2001/ek rendelet 9. cikke értelmében minősített dokumentumok az intézményen belüli bizalmas ügykezelés biztosítása céljából szigorú biztonsági intézkedéseknek vannak alávetve.

チェコ語

1. citlivé dokumenty ve smyslu článku 9 nařízení (es) č. 1049/2001 podléhají přísným bezpečnostním pravidlům, aby bylo zaručeno důvěrné zacházení s nimi v rámci orgánu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

a preferenciális származási szabályok alkalmazásának céljából szolgáltatott valamennyi természeténél fogva bizalmas vagy bizalmas alapon adott információt az érintett hatóságok szigorúan bizalmasan kezelik, és azokat az információt benyújtó személy vagy kormány külön engedélye nélkül nem fedik fel, kivéve, amilyen mértékben az információ kiadását egy bírósági eljárással összefüggésben megkövetelhetik.

チェコ語

příslušné orgány nakládaly se všemi informacemi, které jsou svou povahou důvěrné nebo jsou jako důvěrné předkládány pro účely uplatňování preferenčních pravidel původu, jako s přísně důvěrnými tak, aby tyto informace nebyly zveřejněny bez zvláštního povolení osoby nebo vlády, která je poskytla, ledaže by jejich zveřejnění bylo požadováno v souvislosti s řízením před soudy.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ハンガリー語

(2) a "szigorúan titkosnak", "titkosnak" vagy "bizalmasnak" minősített információkhoz való hozzáféréshez az (1) bekezdésben említett személyeknek a 2. cikknek megfelelő engedéllyel kell rendelkezniük.

チェコ語

2. pro přístup ke skutečnostem se stupněm utajení "přísně tajné", "tajné" a "důvěrné" musí osoby uvedené v odstavci 1 získat oprávnění podle článku 2.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,770,886,001 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK