プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
És sereget gyûjtvén, megverte amáleket, és megszabadítá izráelt fosztogatóinak kezébõl.
congregatoque exercitu percussit amalech et eruit israhel de manu vastatorum eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
És mindent megszabadított dávid, valamit elvittek az amálekiták; az õ két feleségét is megszabadítá dávid.
eruit ergo david omnia quae tulerant amalechitae et duas uxores suas erui
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
És megszabadítá az Úr azon a napon izráelt az Égyiptombeliek kezébõl; és látá izráel a megholt Égyiptombelieket a tenger partján.
liberavitque dominus in die illo israhel de manu aegyptioru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
megszabadítá azért az Úr ezékiást és a jeruzsálem népét sénakhéribtõl az assiriai királytól, és minden másoktól, és védelmezé õket mindenfelõl.
salvavitque dominus ezechiam et habitatores hierusalem de manu sennacherib regis assyriorum et de manu omnium et praestitit ei quietem per circuitu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dávid pedig ezt az éneket mondotta az Úrnak azon a napon, mikor az Úr megszabadítá õt minden ellenségeinek kezébõl, és a saul kezébõl.
locutus est autem david domino verba carminis huius in die qua liberavit eum dominus de manu omnium inimicorum suorum et de manu sau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de õk megállának ott annak a darab földnek a közepén, és megtartották azt, és megverék a filiszteusokat, és az Úr megszabadítá õket nagy szabadítással.
hic stetit in medio agri et defendit eum cumque percussisset philistheos dedit dominus salutem magnam populo su
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
minden szenvedésöket Õ is szenvedte, és orczájának angyala megszabadítá õket, szerelmében és kegyelmében váltotta Õ meg õket, fölvette és hordozá õket a régi idõk minden napjaiban.
in omni tribulatione eorum non est tribulatus et angelus faciei eius salvavit eos in dilectione sua et in indulgentia sua ipse redemit eos et portavit eos et levavit eos cunctis diebus saecul
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
És megszabadítá õt minden nyomorúságából, és ada néki kedvességet és bölcseséget a faraó elõtt, Égyiptom királya elõtt, ki õt Égyiptom fölé és az õ egész háza fölé kormányzóul állatá.
et eripuit eum ex omnibus tribulationibus eius et dedit ei gratiam et sapientiam in conspectu pharaonis regis aegypti et constituit eum praepositum super aegyptum et super omnem domum sua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ekkor az Úrhoz kiáltának az izráel fiai, és az Úr szabadítót támasztott az izráel fiainak, aki megszabadítá õket: othnielt, kénáz fiát, káleb öcscsét.
et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
annakokáért adád õket nyomorgatóik kezébe és megnyomorgaták õket; de nyomorúságok idején hozzád kiáltának, és te az égbõl meghallgatád és nagy irgalmasságod szerint adál nékik szabadítókat, és megszabadíták õket nyomorgatóik kezébõl.
et dedisti eos in manu hostium suorum et adflixerunt eos et in tempore tribulationis suae clamaverunt ad te et tu de caelo audisti et secundum miserationes tuas multas dedisti eis salvatores qui salvaverunt eos de manu hostium suoru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: