プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich bin überzeugt, dass diese entschließung morgen große zustimmung findet, weil ich der meinung bin, dass hier alles enthalten ist, was für gute beziehungen notwendig ist.
i am convinced that this motion for a resolution will be adopted tomorrow, because i am of the opinion that it contains everything needed for good relations.
最終更新: 2009-12-11
使用頻度: 1
品質:
4. die legislative entschließung ("billigt den vorschlag der kommission in der geänderten fassung") wurde mit mehrheit angenommen (26 stimmen dafür, 24 stimmen dagegen bei keiner enthaltung).
4. the legislative resolution (‘approves the commission proposal as amended’) was adopted by a majority (26 in favour, 24 against and 0 abstentions).
最終更新: 2013-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています