プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a fóliaborítás els felnyitását követen:
after first opening the foil overwrap:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
a fóliaborítás felnyitása után: 3 hónap.
after opening the foil wrap: 3 months.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
a fóliaborítás első felnyitását követően: 3 hónap.
after first opening the foil overwrap: 3 months.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
a fóliaborítás felbontása után: legfeljebb 25oc-on tárolandó.
after opening the foil overwrap: store below 25˚c.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:
a fóliaborítás eltávolítása után 3 hónapon belül fel kell használni.
use within 3 months of removing from foil wrapping.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
47 a kÖzbÜlsŐ csomagolÁson minimÁlisan feltÜntetendŐ adatok (fÓliaborÍtÁs)
48 minimum particulars to appear on intermediate packaging
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
a fóliaborítás eltávolítása után a szájfeltét kupakját zárva kell tartani, és 3 hónapon belül fel kell használni.
keep the mouthpiece cover closed and use within 3 months of removing from foil wrapping.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
a fóliaborítás felbontását követen: legfeljebb 25oc-on tárolandó és a felbontástól számított 3 hónapon belül felhasználandó.
after opening the foil overwrap: store below 25oc and use within 3 months of opening.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ha a csomagolást megbontották a terméket utósterilizálni nem lehet.a küls alumínium fóliaborítást nem steril környezetben is meg lehet bontani.
once the package is opened post-sterilisation is not possible. the outer aluminium foil sachet may be opened in a non-sterile operating area.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。