検索ワード: mainittujen (ハンガリー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

English

情報

Hungarian

mainittujen

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

英語

情報

ハンガリー語

allekirjoittanut kääntöpuolella mainittujen tavaroiden viejä

英語

i, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,

最終更新: 2010-09-06
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

tässä todistuksessa mainittujen verkkosivustojen osoitteet:

英語

website addresses referred to by this certificate:

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

mainittujen enologisten sääntöjen on oltava yhteisön lainsäädännön mukaiset;

英語

these oenological rules referred to shall be in conformity with the community legislation;

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n: o...

英語

tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n: o...

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

pöytäkirjaa nro 4 sovelletaan soveltuvin osin edellä mainittujen tuotteiden alkuperäaseman määrittämiseksi.

英語

protocol 4 shall apply mutatis mutandis for the purpose of defining the originating status of the abovementioned products.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 2
品質:

ハンガリー語

myös toimintaohjelmista rahoitettavien yksittäisten tilojen investointien on oltava mainittujen tavoitteiden mukaisia.

英語

investments on individual holdings supported by operational programmes shall also respect those objectives.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:

英語

within the limits of the abovementioned quotas, no more than the quantities given below may be taken in the zones specified

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 5
品質:

ハンガリー語

5d.2 jäsenvaltioiden on mukautettava 5d.1 kohdassa mainittujen pyydysten käyttö turskakiintiönsä toteutumiseen.

英語

member states shall adapt the use of the gears mentioned in point 5d.1 in respect of the utilisation of its cod quota.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla ices-alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:

英語

within the limits of the abovementioned quotas, no more than the quantities given below may be taken in the ices zones specified

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 4
品質:

ハンガリー語

kiribatin on ilmoitettava komissiolle kaikista mainittujen kalastusalueiden muutoksista vähintään kaksi kuukautta ennen kuin niitä aletaan soveltaa.

英語

kiribati shall communicate to the commission any modification to the said fishing zones at least two months before their application.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

on mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa [1] ja ottaa huomioon nämä huomautukset,

英語

having called on interested parties to submit their comments [1] pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments,

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

on edellä mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa [1] ja ottanut huomioon nämä huomautukset,

英語

having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above [1] and having regard to their comments,

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

serbia toimittaa yhteisölle euroopan komission välityksellä 1 kohdassa mainittujen muiden maiden tai alueiden kanssa sovellettavia sopimuksia ja niiden vastaavia alkuperäsääntöjä koskevat yksityiskohtaiset tiedot.

英語

serbia shall provide the community, through the european commission, with details of the agreements, including their dates of entry into force, and their corresponding rules of origin, which are applied with the other countries or territories referred to in paragraph 1.

最終更新: 2010-09-06
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

(82) komission tiedonannossa yleisradiotoiminnasta vahvistetaan ne menetelmät ja periaatteet, joilla komissio valvoo edellä mainittujen edellytysten täyttämistä.

英語

(82) the broadcasting communication sets out the principles and methods which the commission intends to apply in order to ensure that the conditions referred to above are complied with.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

ne jäsenvaltiot, joita asia koskee, voivat ehdottaa euroopan yhteisön perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdassa mainittujen syrjäisimpien alueidensa osalta lajien lisäämistä liitteen iv erilliseen osaan.

英語

member states concerned may propose in respect of their outermost regions, as referred to in article 299(2) of the treaty establishing the european community, the addition of species to be included in a separate part of annex iv.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

edellä 1 kohdassa mainittujen maiden tai alueiden alkuperätuotteet, joille ei suoriteta mitään valmistusta tai käsittelyä serbiassa, säilyttävät alkuperänsä, jos ne viedään johonkin näistä maista tai alueista.

英語

products, originating in one of the countries or territories referred to in paragraph 1, which do not undergo any working or processing in serbia, retain their origin if exported into one of these countries or territories.

最終更新: 2010-09-06
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

(10) kantelijan mukaan bolzanon maakunnan yrityksille on myönnetty edellä mainittujen lakien nojalla avustuksina tai tuettuina lainoina investointitukia, joiden enimmäisintensiteetti on 40 prosenttia.

英語

(10) according to the complainant, investment aid in the form of grants or subsidised loans with a maximum intensity of 40 % were granted under the above laws to enterprises in the province of bolzano, even though the province is not eligible for the exemptions provided for in article 87(3)(a) and (c) of the treaty.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

(3) vuoden 2006 aikana havaittiin, ettei interventiojärjestelmällä edellä mainittujen jaksojen aikana käytetyssä muodossaan ollut päästy niihin tavoitteisiin, joihin sillä pyrittiin.

英語

(3) in the course of 2006, it was established that the intervention system as applied during the periods in question had not enabled the objectives which it pursues to be achieved, particularly as regards the position of maize producers in certain regions of the community.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta annetun asetuksen johdanto-osan 7 kappaleessa mainittujen yritysten tiloihin tehtyjen tarkastuskäyntien lisäksi on syytä mainita, että seuraavien yhteisön käyttäjien ja yhteisön käyttäjien järjestöjen tiloihin tehtiin lisäkäynnit:

英語

in addition to the verification visits undertaken at the premises of the companies mentioned in recital 7 of the regulation imposing a provisional anti-dumping duty, it should be noted that after the imposition of provisional measures, additional on-spot visits were carried out at the premises of the following community users and associations of community users:

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

(94) vaikka norjan tuotantomäärät ovatkin noususuunnassa, ei tämän vuoksi ja saatavilla olevien tietojen pohjalta pidetä todennäköisenä, että lähitulevaisuudessa tapahtuisi edellä mainittujen asianomaisten osapuolten esittämän kaltainen dramaattinen tuotannonlisäys.

英語

(94) therefore, and on the basis of the information available, although production volumes in norway are on an upward trend, a dramatic increase in production in the near future, such as claimed by the abovementioned interested parties, is not likely to occur.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,742,646,460 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK