検索ワード: táplálékkiegészítők (ハンガリー語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

英語

情報

ハンガリー語

táplálékkiegészítők

英語

food supplements

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

hal/táplálékkiegészítők

英語

fish oils/ food supplements

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

végfelhasználóknak csomagolt táplálékkiegészítők,

英語

food supplements packaged for the final consumer;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

ハンガリー語

magnéziumot vagy kalciumot tartalmazó táplálékkiegészítők vagy gyógyszerek,

英語

supplements or medicines that contain magnesium or calcium.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

folyékony táplálékkiegészítők a 2002/46/ek irányelv meghatározása szerint

英語

food supplements as defined in directive 2002/46/ec supplied in a liquid form

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

ezek közé tartoznak a vény nélkül kapható gyógyszerek, a gyógynövénykészítmények és a táplálékkiegészítők.

英語

this includes medicines obtained without a prescription, herbal medicines and supplements.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

tilos lesz egyes fókákból származó gyógyhatású készítmények, például táplálékkiegészítők forgalmazása is.

英語

marketing of some pharmaceutical products made from seals, such as dietary supplements, will not be allowed.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ハンガリー語

ebbe beletartoznak azok a gyógyszerek is, amelyeket vény nélkül megvehet, valamint a táplálékkiegészítők és a gyógynövénykészítmények is.

英語

this includes medicines that you buy without a prescription, dietary supplements and herbal remedies.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

táplálékkiegészítők, melyek kalciumot, magnéziumot, vasat vagy alumíniumot tartalmaznak, mivel ezek befolyásolhatják a bonviva hatását.

英語

influence the effects of bonviva.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ハンガリー語

táplálékkiegészítők, melyek kalciumot, magnéziumot, vasat vagy alumíniumot tartalmaznak, mivel ezek befolyásolhatják a bondenza hatását.

英語

influence the effects of bondenza.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ハンガリー語

mivel a táplálékkiegészítők könnyen válnak kedvenc csemegévé, a kiegyensúlyozott étrend biztosítása érdekében ajánlatos a hagyományos étrendet reggelenként adni, amikor az állatok éhesek és nincs más választásuk.

英語

as the enrichment feeding may lead to preferences, to ensure that the animals receive a balanced diet it is advisable to feed the standard diet first thing in the morning when the animals are hungry and have no alternative.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

az anyatej-helyettesítő tápszerek az egyetlen olyan feldolgozott élelmiszerek, amelyek teljes mértékben kielégítik a csecsemők tápanyagszükségleteit életük első hónapjaiban a megfelelő táplálékkiegészítők bevezetéséig.

英語

infant formula is the only processed foodstuff which wholly satisfies the nutritional requirements of infants during the first months of life until the introduction of appropriate complementary feeding.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

vitamin- és/vagy ásványielem-alapú, szirup típusú vagy rágható táplálékkiegészítők a 2002/46/ek irányelv meghatározása szerint

英語

food supplements as defined in directive 2002/46/ec based on vitamins and/or mineral elements and supplied in a syrup-type or chewable form

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

ne vegye be az imbruvica-t grépfrúttal vagy keserű naranccsal – ebbe beletartozik ezek elfogyasztása, a gyümölcslé megivása, vagy olyan táplálékkiegészítők szedése, amelyek tartalmazhatják azokat.

英語

do not take imbruvica with grapefruit or seville oranges (bitter oranges) – this includes eating them, drinking the juice or taking a supplement that might contain them.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

a kezelés ideje alatt alkalmazott egyéb gyógyszerek feltétlenül tájékoztassa kezelorvosát, a jelenleg vagy nemrégiben szedett egyéb gyógyszereirl, beleértve a vény nélkül kapható gyógyszereket, gyógynövény-kivonatokat tartalmazó vagy táplálékkiegészít készítményeket is.

英語

taking other medicines please tell your doctor or pharmacist if you are taking or have recently taken any other medicines.this includes medicines, herbal remedies, health foods or supplements that you have obtained without a prescription.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,736,333,499 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK