検索ワード: hemendic (バスク語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Basque

Spanish

情報

Basque

hemendic

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

バスク語

スペイン語

情報

バスク語

hemendic harát guiçonaren semea iarria içanen da iaincoaren verthutearen escuinean.

スペイン語

pero de ahora en adelante, el hijo del hombre estará sentado a la diestra del poder de dios

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ecen badiotsuet, eznauçue ikussiren hemendic harát derraqueçueno, benedicatu dela iaunaren icenean ethorten dena.

スペイン語

porque os digo que desde ahora no me veréis más hasta que digáis: ¡bendito el que viene en el nombre del señor!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

hemendic harát nehorc enoyuric eztidala: ecen nic iesus iaunaren mercác dacazquet neure gorputzean.

スペイン語

de aquí en adelante nadie me cause dificultades, pues llevo en mi cuerpo las marcas de jesús

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

hemendic harát ezteçála vric edan, baina mahatsarno gutibatez vsat eçac, eure estomacagatic, eta eure eritassun vssuacgatic.

スペイン語

de aquí en adelante no tomes agua; usa, más bien, un poquito de vino a causa de tu estómago y de tus frecuentes enfermedades

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ecen hemendic harát içanen dirade borz etche batetan diuisionetan diratenic, hirurac bién contra, eta biac hirurén contra.

スペイン語

porque de aquí en adelante cinco en una casa estarán divididos: tres contra dos y dos contra tres

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ceren behatu vkan baitu bere nescatoaren beheratassunera: ecen huná, hemendic harat dohatsu erranen naute generatione guciéc.

スペイン語

porque ha mirado la bajeza de su sierva. he aquí, pues, desde ahora me tendrán por bienaventurada todas las generaciones

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta badiotsuet, ecen eztudala edanen hemendic harát aihen fructu hunetaric, çuequin berriric neure aitaren resumán hura edanen dudan egunerano.

スペイン語

pero os digo que desde ahora no beberé más de este fruto de la vid, hasta aquel día cuando lo beba nuevo con vosotros en el reino de mi padre

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

egun hartan berean hurbil citecen phariseuetaric batzu, erraiten ceraucatela, ilki adi, eta oha hemendic: ecen herodesec hil nahi au.

スペイン語

en la misma hora llegaron ciertos fariseos y le dijeron: --sal y vete de aquí, porque herodes te quiere matar

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

baina haur erraiten drauçuet, anayeác, ecen demborá labur dela hemendic harát, emaztedunac-ere, emazteric ezpalute beçala diraden:

スペイン語

pero os digo esto, hermanos, que el tiempo se ha acortado. en cuanto al tiempo que queda, los que tienen esposas sean como si no las tuvieran

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

orduan eraman ceçan ierusalemera, eta eçar ceçan templeco pinacle gainean: eta erran cieçón, baldin iaincoaren semea bahaiz, egotzac eure buruä hemendic beherera.

スペイン語

y le llevó a jerusalén y le puso de pie sobre el pináculo del templo, y le dijo: --si eres hijo de dios, échate de aquí abajo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

diotsa iesusec, hic erran duc: baina are diotsuet, hemendic harat ikussiren duçue guiçonaren semea iarriric dagoela iaincoaren botherearen escuinean, eta ceruco hodeyetan ethorten dela.

スペイン語

jesús le dijo: --tú lo has dicho. además os digo: de aquí en adelante veréis al hijo del hombre sentado a la diestra del poder, y viniendo en las nubes del cielo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

halacotz, guc hemendic harát nehor eztugu eçagutzen haraguiaren arauez: eta baldin christ haraguiaren arauez eçagutu badugu-ere, orain ordea eztugu guehiagoric eçagutzen.

スペイン語

de manera que nosotros, de aquí en adelante, a nadie conocemos según la carne; y aun si hemos conocido a cristo según la carne, ahora ya no le conocemos así

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta iesusec erran ciecen, Çuen sinheste gabeagatic: ecen eguiaz diotsuet, baldin mustarda bihibat den becembat fede baduçue, erranen draucaçue mendi huni, iregan adi hemendic hara: eta iraganen da, eta etzaiçue deus impossibleric içanen.

スペイン語

jesús les dijo: --por causa de vuestra poca fe. porque de cierto os digo que si tenéis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: "pásate de aquí, allá"; y se pasará. nada os será imposible

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,589,865 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK