プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
please add me in group
please add me in political science group
最終更新: 2021-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
add me in group in
add me in the group in urdu
最終更新: 2024-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
please add me in whatsapp group of rani's ma'am
please add me in whatsapp group of rani's ma'am
最終更新: 2022-09-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
he has added me in group.
he has added me in group
最終更新: 2022-09-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
add me in gurup
最終更新: 2021-06-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
please add on this no
最終更新: 2020-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
could you please tell me in hindi?
could you please tell me in hindi
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 36
品質:
参照:
add me in your friend list
please add me in your friend list
最終更新: 2023-07-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
don't send it in group
最終更新: 2020-08-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
sir i am student from your class and i am not added in the group so please add me in the group
sir i am student from your class and i am not added in the group so please add me in the group
最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
sir please add my number in whatsapp group of bsc 1st year computer science in hindi.
sir please add my number in whatsapp group of bsc 1st year computer science
最終更新: 2023-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
now please don't start talking with me in urdu
i don't know english, please translate urdu and talk to me if you want to.��
最終更新: 2023-06-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am a student in your class add me to group.
i am student in your class add me to group
最終更新: 2022-08-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
count me in
最終更新: 2023-11-11
使用頻度: 4
品質:
参照:
why u add me?
did you add me
最終更新: 2021-01-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
der ravi sah please add update your dependent in formation in system
最終更新: 2021-06-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
am glad if you add me
if you want to do this, then you can add it to
最終更新: 2018-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
monday call me in hindi
you said call me on monday morning
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 12
品質:
参照:
if you are interested add me...
if you are interested add me...
最終更新: 2020-09-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
let him add me and i will send
let me add you on whatsapp
最終更新: 2021-09-17
使用頻度: 1
品質:
参照: