検索ワード: loggia (フィンランド語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

loggia

イタリア語

loggiato

最終更新: 2012-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フィンランド語

istuntoon osallistui italian aluepolitiikasta vastaava ministeri enrico la loggia.

イタリア語

— la cooperazione (spunto 1.4.15);

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フィンランド語

eu:n puheenjohtajavaltion edustaja ja italian aluepolitiikasta vastaava ministeri enrico la loggia

イタリア語

e. la loggia, ministro italiano degli a.ari regionali, rappresentante della presidenza di turno dell'unione europea:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フィンランド語

italian aluepolitiikasta vastaava ministeri enrico la loggia on ilmoittanut löytäneensä yhteisen nimittäjän yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen kanssa unionin perustuslain luomiseksi.

イタリア語

il ministro italiano per gli allori regionali, enrico lo loggia, ha infatti dichiarato di aver scoperto un denominatore comune con il governo britannico per quanto concerne ¡a costituzione europea.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フィンランド語

mudan portin takaa avautuu vanha kaupunki, jonka venetsialaista gotiikkaa edustavista rakennuksista kauneimpia ovat loggia ja pretorska-palatsi.

イタリア語

il centro storico si apre dietro la porta "muda", svelando i palazzi in stile gotico veneziano, tra cui spiccano la loggia e il palazzo pretorio.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

la loggia kertoi euroopan kaupunkien ja alueiden edustajille italian pyrkivän puheenjohtajuuskaudellaan välittämään valmistelukunnan annin hallitusten- väliselle konferenssille, jonka on määrä aloittaa tyõskentelynsä lokakuussa.

イタリア語

ai rappresentanti delle cittë e delle regioni d'europa il ministro la loggia dichiara che il compito della presidenza italiana sarë di far con‹uire i risultati della convenzione nella conferenza intergovernativa in programma dal prossimo ottobre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フィンランド語

asiassa c-525/03, jossa on kyse ey 226 artiklaan perustuvasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevasta kanteesta, joka on nostettu 16.12.2003, euroopan yhteisöjen komissio, (asiamiehinään x. lewis, c. loggi ja k. wiedner) vastaan italian tasavalta, (asiamiehenään i. m. braguglia ja asianajaja g. fiengo), yhteisöjen tuomioistuin (toinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja c. w. a. timmermans sekä tuomarit j. makarczyk (esittelevä tuomari), c. gulmann, r. schintgen ja j. klučka, julkisasiamies: f. g. jacobs, kirjaaja: johtava hallintovirkamies l. hewlett, on antanut 27.10.2005 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:

イタリア語

nella causa c-525/03, avente ad oggetto un ricorso per inadempimento ai sensi dell'art. 226 ce, proposto il 16 dicembre 2003, commissione delle comunità europee (agenti: sigg. x. lewis, c. loggi e k. wiedner) contro repubblica italiana (agente: sig. i.m. braguglia, assistito dal sig. g. fiengo, avvocato dello stato), la corte (seconda sezione), composta dai sigg. c.w.a. timmermans, presidente di sezione, j. makarczyk (relatore), c. gulmann, r. schintgen e j. klučka, giudici; avvocato generale: sig. f.g. jacobs; cancelliere: sig.ra l. hewlett, amministratore principale, ha pronunciato, il 27 ottobre 2005, una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,978,610 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK