検索ワード: syväpainamisen (フィンランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Italian

情報

Finnish

syväpainamisen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

aikakauslehtien syväpainamisen markkinat

イタリア語

il mercato della stampa in rotocalco di riviste

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

esitteiden ja mainosten syväpainamisen markkinat

イタリア語

il mercato della stampa in rotocalco di cataloghi e di materiale pubblicitario

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

a) aikakauslehtien syväpainamisen markkinoilla saksassa;

イタリア語

a) nel mercato della stampa in rotocalcografia di riviste in germania;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

c) millään muilla mainosten syväpainamisen merkityksellisillä maantieteellisillä markkinoilla.

イタリア語

c) in nessun altro mercato geografico rilevante della stampa in rotocalcografia di materiale pubblicitario.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

a) millään muilla aikakauslehtien syväpainamisen merkityksellisillä maantieteellisillä markkinoilla;

イタリア語

a) in nessun altro mercato geografico rilevante della stampa in rotocalcografia di riviste;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ehdotettu yhteisyritys toimii aikakauslehtien, esitteiden ja mainosten syväpainamisen markkinoilla joissakin euroopan talousalueen maissa.

イタリア語

la joint venture prevista opererà sui mercati della stampa in rotocalco di riviste, cataloghi e materiale pubblicitario in vari paesi del see.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tästä syystä mainosten syväpainamisen maantieteellisten markkinoiden laajuuden voidaan katsoa olevan sama kuin esitteiden, eli markkinat kattavat saksan, sen naapurimaat sekä italian ja slovakian.

イタリア語

per questo motivo, si può ritenere che l’estensione geografica del mercato della stampa in rotocalco di materiale pubblicitario coincida con quello dei cataloghi, ossia la germania, i paesi vicini, l’italia e la slovacchia.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

5. neuvoa-antava komitea on komission kanssa samaa mieltä siitä, että aikakauslehtien syväpainamisen merkitykselliset maantieteelliset markkinat rajoittuvat saksaan.

イタリア語

5. il comitato consultivo concorda con la commissione nel ritenere che il mercato geografico rilevante della stampa in rotocalcografia di riviste è limitato alla germania.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3. neuvoa-antava komitea on komission kanssa samaa mieltä siitä, että merkitykselliset tuotemarkkinat ovat aikakauslehtien syväpainamisen markkinat. vähemmistö pidättyy ottamasta kantaa.

イタリア語

3. il comitato consultivo concorda con la commissione nel ritenere che per la stampa in rotocalcografia di riviste vi è un mercato rilevante del prodotto. una minoranza si astiene.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(15) mainosten painaminen saksalaisille asiakkaille näyttää tapahtuvan pääasiassa saksassa. vaikka mainospainatusten tuonnin osuus on alhaisempi kuin esitepainatusten, saksalaiset asiakkaat voivat helposti siirtyä käyttämään luotettavia ulkomaisia kirjapainoja. mainosten painaminen ei aiheuta erityisiä vaikeuksia aikakauslehtien painamisen markkinoihin verrattuna, joilla ongelmina ovat erityiset viimeistelyvaatimukset tai jakeluolosuhteet. lisäksi mainokset eivät yleensä ole yhtä aikakriittisiä kuin aikakauslehdet. koska merkittävimpien esitteiden julkaisijat jakelevat myös mainoksia, niiden olisi lisäksi helppoa käyttää jo olemassa olevia yhteyksiään ulkomaisiin kirjapainoihin myös mainostilauksia varten. tästä syystä mainosten syväpainamisen maantieteellisten markkinoiden laajuuden voidaan katsoa olevan sama kuin esitteiden, eli markkinat kattavat saksan, sen naapurimaat sekä italian ja slovakian.

イタリア語

(15) a quanto consta, la stampa del materiale pubblicitario per i clienti tedeschi viene effettuata in ampia misura in germania. tuttavia, nonostante che il tasso d’importazioni di materiale pubblicitario stampato sia inferiore a quello dei cataloghi, i clienti tedeschi potrebbero certamente rivolgersi a tipografi esteri affidabili. la stampa di materiale pubblicitario non presenta difficoltà specifiche paragonabili a quelle del mercato della stampa di riviste, quali le finiture speciali o le condizioni specifiche di distribuzione. inoltre, per il materiale pubblicitario le scadenze temporali sono in genere non così vincolanti come per le riviste. poiché la massima parte degli editori dei principali cataloghi pubblicano anche materiale pubblicitario, sarebbe loro agevole servirsi dei contatti che già hanno con tipografie estere anche per ordinare la stampa di materiale pubblicitario. per questo motivo, si può ritenere che l’estensione geografica del mercato della stampa in rotocalco di materiale pubblicitario coincida con quello dei cataloghi, ossia la germania, i paesi vicini, l’italia e la slovacchia.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,773,471 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK