검색어: syväpainamisen (핀란드어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Italian

정보

Finnish

syväpainamisen

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

이탈리아어

정보

핀란드어

aikakauslehtien syväpainamisen markkinat

이탈리아어

il mercato della stampa in rotocalco di riviste

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

esitteiden ja mainosten syväpainamisen markkinat

이탈리아어

il mercato della stampa in rotocalco di cataloghi e di materiale pubblicitario

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

a) aikakauslehtien syväpainamisen markkinoilla saksassa;

이탈리아어

a) nel mercato della stampa in rotocalcografia di riviste in germania;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

c) millään muilla mainosten syväpainamisen merkityksellisillä maantieteellisillä markkinoilla.

이탈리아어

c) in nessun altro mercato geografico rilevante della stampa in rotocalcografia di materiale pubblicitario.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

a) millään muilla aikakauslehtien syväpainamisen merkityksellisillä maantieteellisillä markkinoilla;

이탈리아어

a) in nessun altro mercato geografico rilevante della stampa in rotocalcografia di riviste;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

ehdotettu yhteisyritys toimii aikakauslehtien, esitteiden ja mainosten syväpainamisen markkinoilla joissakin euroopan talousalueen maissa.

이탈리아어

la joint venture prevista opererà sui mercati della stampa in rotocalco di riviste, cataloghi e materiale pubblicitario in vari paesi del see.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tästä syystä mainosten syväpainamisen maantieteellisten markkinoiden laajuuden voidaan katsoa olevan sama kuin esitteiden, eli markkinat kattavat saksan, sen naapurimaat sekä italian ja slovakian.

이탈리아어

per questo motivo, si può ritenere che l’estensione geografica del mercato della stampa in rotocalco di materiale pubblicitario coincida con quello dei cataloghi, ossia la germania, i paesi vicini, l’italia e la slovacchia.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

5. neuvoa-antava komitea on komission kanssa samaa mieltä siitä, että aikakauslehtien syväpainamisen merkitykselliset maantieteelliset markkinat rajoittuvat saksaan.

이탈리아어

5. il comitato consultivo concorda con la commissione nel ritenere che il mercato geografico rilevante della stampa in rotocalcografia di riviste è limitato alla germania.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

3. neuvoa-antava komitea on komission kanssa samaa mieltä siitä, että merkitykselliset tuotemarkkinat ovat aikakauslehtien syväpainamisen markkinat. vähemmistö pidättyy ottamasta kantaa.

이탈리아어

3. il comitato consultivo concorda con la commissione nel ritenere che per la stampa in rotocalcografia di riviste vi è un mercato rilevante del prodotto. una minoranza si astiene.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(15) mainosten painaminen saksalaisille asiakkaille näyttää tapahtuvan pääasiassa saksassa. vaikka mainospainatusten tuonnin osuus on alhaisempi kuin esitepainatusten, saksalaiset asiakkaat voivat helposti siirtyä käyttämään luotettavia ulkomaisia kirjapainoja. mainosten painaminen ei aiheuta erityisiä vaikeuksia aikakauslehtien painamisen markkinoihin verrattuna, joilla ongelmina ovat erityiset viimeistelyvaatimukset tai jakeluolosuhteet. lisäksi mainokset eivät yleensä ole yhtä aikakriittisiä kuin aikakauslehdet. koska merkittävimpien esitteiden julkaisijat jakelevat myös mainoksia, niiden olisi lisäksi helppoa käyttää jo olemassa olevia yhteyksiään ulkomaisiin kirjapainoihin myös mainostilauksia varten. tästä syystä mainosten syväpainamisen maantieteellisten markkinoiden laajuuden voidaan katsoa olevan sama kuin esitteiden, eli markkinat kattavat saksan, sen naapurimaat sekä italian ja slovakian.

이탈리아어

(15) a quanto consta, la stampa del materiale pubblicitario per i clienti tedeschi viene effettuata in ampia misura in germania. tuttavia, nonostante che il tasso d’importazioni di materiale pubblicitario stampato sia inferiore a quello dei cataloghi, i clienti tedeschi potrebbero certamente rivolgersi a tipografi esteri affidabili. la stampa di materiale pubblicitario non presenta difficoltà specifiche paragonabili a quelle del mercato della stampa di riviste, quali le finiture speciali o le condizioni specifiche di distribuzione. inoltre, per il materiale pubblicitario le scadenze temporali sono in genere non così vincolanti come per le riviste. poiché la massima parte degli editori dei principali cataloghi pubblicano anche materiale pubblicitario, sarebbe loro agevole servirsi dei contatti che già hanno con tipografie estere anche per ordinare la stampa di materiale pubblicitario. per questo motivo, si può ritenere che l’estensione geografica del mercato della stampa in rotocalco di materiale pubblicitario coincida con quello dei cataloghi, ossia la germania, i paesi vicini, l’italia e la slovacchia.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,518,158 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인