検索ワード: työvoimakustannusindeksien (フィンランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Italian

情報

Finnish

työvoimakustannusindeksien

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

ehdotuksella luodaan yhteinen kehys vertailukelpoisten työvoimakustannusindeksien laadintaan, tietojen toimittamiseen ja indeksien arviointiin.

イタリア語

i produttori sono responsabili del finanziamento della raccolta, del recupero e dello smaltimento di tali apparecchiature, per lo meno a partire dai centri di ritiro.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

yhdenmukaistamisen yhteisön tasolla , kun taas jäsenvaltiot voivat organisoida tietojen keruun ja vertailukelpoisten työvoimakustannusindeksien laatimisen .

イタリア語

la raccolta dei dati e l' elaborazione di indici del costo del lavoro comparabili possono essere organizzati dagli stati membri .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

asetuksen tavoitteena on luoda yhteinen kehys vertailukelpoisten työvoimakustannusindeksien laadintaan, tietojen toimittamiseen ja indeksien arviointiin yhteisössä.

イタリア語

il regolamento proposto vuole stabilire un quadro comune per elaborare, trasmettere e va­lutare indici comparabili del costo della manodo­pera nella comunità.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

käsiteltävänä olevassa ehdotuksessa pyritään löytämään tähän ratkaisu luomalla yhteinen kehys vertailukelpoisten työvoimakustannusindeksien laadintaan, toimittamiseen ja arviointiin.

イタリア語

la proposta attuale cerca di porre rimedio alla situazione definendo un quadro comune per l' elaborazione, la trasmissione e la valutazione di indici comparabili del costo del lavoro.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

perustamissopimuksen 5 artiklassa säädetyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti työvoimakustannusindeksien oikeusperusta voidaan luoda ainoastaan yhteisön säädöksellä , koska vain komissio voi koordinoida tarvittavan tilastotietojen

イタリア語

conformemente al principio della sussidiarietà di cui all' articolo 5 del trattato , è possibile creare norme statistiche comuni per gli indici del costo del lavoro solo sulla base di un atto giuridico comunitario , perché solo la commissione può coordinare la necessaria armonizzazione delle informazioni statistiche a livello comunitario , mentre

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ovat antaneet tÄmÄn asetuksen : 1 artikla tavoite tämän asetuksen tavoitteena on luoda yhteinen kehys vertailukelpoisten työvoimakustannusindeksien laadintaan , tietojen toimittamiseen ja indeksien arviointiin yhteisössä .

イタリア語

hanno adottato il presente regolamento : articolo 1 obiettivo l' obiettivo del presente regolamento è la definizione di un quadro comune per l' elaborazione , la trasmissione e la valutazione di indici comparabili del costo del lavoro nella comunità .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

siksi meidän onkin tehtävä kaikkemme, jotta saisimme mahdollisimman nopeasti käyttöön yhteisen kehyksen vertailukelpoisten työvoimakustannusindeksien laadintaan, toimittamiseen ja arviointiin tämän asetusehdotuksen perusteella, joka meidän on hyväksyttävä mahdollisimman pian.

イタリア語

e' dunque necessario fare tutto il possibile per disporre, a breve, di un quadro comune per l' elaborazione, la trasmissione e la valutazione di indici comparabili del costo del lavoro, come previsto dalla proposta di regolamento, che dovrà essere adottata quanto prima.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

e) takautuvan tiedon saatavuus sopivassa määrin: analysointia varten on tärkeää kyetä arvioimaan työvoimakustannusindeksiä pitkällä aikavälillä.

イタリア語

e) la disponibilità di una quantità di dati retrospettivi adeguata: a fini analitici, Ł importante poter valutare gli indici del costo del lavoro nel tempo.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,763,875,477 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK