Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ehdotuksella luodaan yhteinen kehys vertailukelpoisten työvoimakustannusindeksien laadintaan, tietojen toimittamiseen ja indeksien arviointiin.
i produttori sono responsabili del finanziamento della raccolta, del recupero e dello smaltimento di tali apparecchiature, per lo meno a partire dai centri di ritiro.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yhdenmukaistamisen yhteisön tasolla , kun taas jäsenvaltiot voivat organisoida tietojen keruun ja vertailukelpoisten työvoimakustannusindeksien laatimisen .
la raccolta dei dati e l' elaborazione di indici del costo del lavoro comparabili possono essere organizzati dagli stati membri .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asetuksen tavoitteena on luoda yhteinen kehys vertailukelpoisten työvoimakustannusindeksien laadintaan, tietojen toimittamiseen ja indeksien arviointiin yhteisössä.
il regolamento proposto vuole stabilire un quadro comune per elaborare, trasmettere e valutare indici comparabili del costo della manodopera nella comunità.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
käsiteltävänä olevassa ehdotuksessa pyritään löytämään tähän ratkaisu luomalla yhteinen kehys vertailukelpoisten työvoimakustannusindeksien laadintaan, toimittamiseen ja arviointiin.
la proposta attuale cerca di porre rimedio alla situazione definendo un quadro comune per l' elaborazione, la trasmissione e la valutazione di indici comparabili del costo del lavoro.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
perustamissopimuksen 5 artiklassa säädetyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti työvoimakustannusindeksien oikeusperusta voidaan luoda ainoastaan yhteisön säädöksellä , koska vain komissio voi koordinoida tarvittavan tilastotietojen
conformemente al principio della sussidiarietà di cui all' articolo 5 del trattato , è possibile creare norme statistiche comuni per gli indici del costo del lavoro solo sulla base di un atto giuridico comunitario , perché solo la commissione può coordinare la necessaria armonizzazione delle informazioni statistiche a livello comunitario , mentre
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovat antaneet tÄmÄn asetuksen : 1 artikla tavoite tämän asetuksen tavoitteena on luoda yhteinen kehys vertailukelpoisten työvoimakustannusindeksien laadintaan , tietojen toimittamiseen ja indeksien arviointiin yhteisössä .
hanno adottato il presente regolamento : articolo 1 obiettivo l' obiettivo del presente regolamento è la definizione di un quadro comune per l' elaborazione , la trasmissione e la valutazione di indici comparabili del costo del lavoro nella comunità .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siksi meidän onkin tehtävä kaikkemme, jotta saisimme mahdollisimman nopeasti käyttöön yhteisen kehyksen vertailukelpoisten työvoimakustannusindeksien laadintaan, toimittamiseen ja arviointiin tämän asetusehdotuksen perusteella, joka meidän on hyväksyttävä mahdollisimman pian.
e' dunque necessario fare tutto il possibile per disporre, a breve, di un quadro comune per l' elaborazione, la trasmissione e la valutazione di indici comparabili del costo del lavoro, come previsto dalla proposta di regolamento, che dovrà essere adottata quanto prima.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e) takautuvan tiedon saatavuus sopivassa määrin: analysointia varten on tärkeää kyetä arvioimaan työvoimakustannusindeksiä pitkällä aikavälillä.
e) la disponibilità di una quantità di dati retrospettivi adeguata: a fini analitici, Ł importante poter valutare gli indici del costo del lavoro nel tempo.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: