プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tämän direktiivin soveltamisalaan eivät kuulu sellaiset palkattomiksi harjoittelijoiksi ja vapaaehtoistyöntekijöiksi luokiteltavat kolmannen maan kansalaiset, joita kansallisen lainsäädännön mukaisesti pidetään työntekijöinä heidän toimintansa tai siitä saatavan korvauksen tai palkan perusteella.
i cittadini di paesi terzi che rientrano nella categoria dei tirocinanti non retribuiti o dei volontari e che sono considerati, in funzione della loro attività o del tipo di compensazione o retribuzione ricevuta, lavoratori ai sensi della legislazione nazionale, non rientrano nel campo di applicazione della presente direttiva.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
ohjelmasta tuetaan hankkeita, jotka tarjoavat nuorille mahdollisuuden lähteä vapaaehtoistyöntekijöiksi toiseen jäsenvaltioon ja osallistua aloitteisiin, jotka hyödyttävät vastaanottavaa yhteisöä. toiminnan tarkoituksena on kehittää nuorten luovuutta, yhteisvastuun tunnetta ja tunnetta kuulumisesta yhteisöön.
il programma sostiene dei progetti che offrono ai giovani l'opportunità di prestare un servizio volontario in un altro stato membro al fine di collaborare ad iniziative a favore della collettività ospite, iniziativa, questa, destinata a sviluppare la loro creatività, il loro senso di solidarietà e il loro sentimento di appartenenza ad una collettività.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(11) tämän direktiivin soveltamisalaan eivät kuulu sellaiset palkattomiksi harjoittelijoiksi ja vapaaehtoistyöntekijöiksi luokiteltavat kolmannen maan kansalaiset, joita kansallisen lainsäädännön mukaisesti pidetään työntekijöinä heidän toimintansa tai siitä saatavan korvauksen tai palkan perusteella. jäsenvaltioiden olisi määriteltävä sellaisten kolmansien maiden kansalaisten maahanpääsyn edellytykset, jotka aikovat suorittaa lääketieteen alan erikoistumisopintoja.
(11) i cittadini di paesi terzi che rientrano nella categoria dei tirocinanti non retribuiti o dei volontari e che sono considerati, in funzione della loro attività o del tipo di compensazione o retribuzione ricevuta, lavoratori ai sensi della legislazione nazionale, non rientrano nel campo di applicazione della presente direttiva. l'ammissione di cittadini di paesi terzi che intendono compiere studi di specializzazione in medicina dovrebbe essere decisa dagli stati membri.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: