検索ワード: ympäristösäännöstön (フィンランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Italian

情報

Finnish

ympäristösäännöstön

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

kustannukset ympäristösäännöstön täytäntöönpanon laiminlyömisestä (cowi 2011).

イタリア語

i costi della non attuazione dell’acquis in materia ambientale (cowi 2011).

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

( noudattamaan yhteisön ympäristösäännöstön täytäntöönpanoon varattuja siirtymäaikoja.

イタリア語

( fasi transitorie per l’attuazione dell’acquis comunitario in campo ambientale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

monet näistä parannuksista ovat yhteisön ympäristösäännöstön täytäntöönpanon ansiota.

イタリア語

molti di tali miglioramenti sono stati ottenuti attraverso l’attuazione dell’acquis comunitario in materia ambientale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

nykyään käytössä ei ole sellaista strategista lähestymistapaa, jossa keskityttäisiin yhteisön ympäristösäännöstön integroituun täytäntöönpanoon.

イタリア語

attualmente non vi è alcun approccio strategico incentrato su un’attuazione integrata dell’acquis comunitario nel settore ambientale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vesiasioita koskevan yhteisön ympäristösäännöstön käyttöönotossa on edistytty jonkin verran. lisäksi on annettu joitakin täytäntöönpanosäädöksiä.

イタリア語

in particolare, una legge sullo sviluppo regionale, redatta con l'assistenza dell'ue ed approvata nel giugno del 1998, ha creato un quadro per l'elaborazione e l'attuazione delle politiche regionali.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

bulgaria on edistynyt edelleen yhteisön ympäristösäännöstön saattamisessa osaksi kansallista lainsäädäntöä ja valmistautumisessa yhteisön ympäristödirektiivien täytäntöönpanoon. täntöönpanoon.

イタリア語

il paese dovrà quindi dar prova di maggiore impegno in questo settore, in linea con le priorità a medio termine del partenariato per l'adesione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

3.9.1 ympäristösäännöstön noudattamiseen tarvittavat kokonaisinvestoinnit kaikissa kymmenessä hakijamaassa saattavat nousta n. 120 miljardiin ecuun.

イタリア語

3.8.4 dato che gli enti locali assumono competenze sempre maggiori per quanto riguarda l'applicazione della normativa ambientale dell'ue, la commissione intende aiutare i comuni e le città dei paesi candidati a partecipare alla campagna europea città sostenibili d'europa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kroatian on hyväksyttävä ja pantava täytäntöön koordinoidusti kokonaisvaltainen suunnitelma, jolla turvataan ympäristösäännöstön täytäntöönpanoon tarvittavien hallinnollisten valmiuksien ja varojen saatavuus.

イタリア語

adottare e attuare, in modo ben coordinato, un piano globale onde disporre della capacità amministrativa e delle risorse finanziarie necessarie per applicare l’acquis ambientale

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komis­sio esitti agenda 2000 ­asiakirjassa, että yh­teisön ympäristösäännöstön siirtäminen koko­naisuudessaan kansalliseen lainsäädäntöön on keskeinen haaste jäsenyyttä hakeneille keski­ja itä­euroopan maille.

イタリア語

9-1997, punto 1.3.35 sigla dell'accordo: 6 novembre 1997 proposta della commissione relativa all'applicazione provvisoria del memorandum d'intesa: com(97) 647 e boll. 12-1997, punto 1.3.48 decisione del consiglio relativa all'applicazione provvisoria del memorandum d'intesa: gu l 41 del 13.2.1998

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ympäristösäännöstön täytäntöönpanemiseksi on laadittava kustannusarviot ja niitä vastaavat rahoitussuunnitelmat. romanian teollisuuspolitiikkaa koskeva lähestymistapa ei ole vielä markkinaehtoinen eikä ennustettavissa, ja romanian on vielä kehitettävä virallinen teollisuuspolitiikka sekä kansallisella että alakohtaisella tasolla.

イタリア語

si è fatto qualche passo avanti riguardo all'energia, alla politica regionale e al coordinamento degli strumenti strutturali; ora la slovacchia deve accelerare l'allineamento e rafforzare la capacità ammi nistrativa in questi settori.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

pyydämme ehdokasvaltioita ottamaan huomioon yhteisön ympäristösäännöstön, mutta samaan aikaan eu: n jäsenvaltiot tukevat ja kannustavat investointeja kyseisiin maihin, mikä on jo sinänsä hyvin vahingollista ympäristön kannalta.

イタリア語

da un lato chiediamo ai paesi candidati di integrare l' acquis in materia ambientale e nel contempo gli stati membri dell' unione europea sostengono ed incoraggiano in quei paesi investimenti che sono di per sé estremamente dannosi per l' ambiente.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

turkin on jatkettava yhteisön ympäristösäännöstön ja erityisesti horisontaalisen ja puitelainsäädännön saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä, sen täytäntöönpanoa ja sen soveltamisen valvontaa, muun muassa ympäristövaikutusten arvioinnin osalta, mukaan lukien rajat ylittävät vaikutukset, sekä hallinnollisten valmiuksien tehostamista.

イタリア語

proseguire il recepimento, l’attuazione e l’applicazione dell’acquis, in particolare la legislazione orizzontale e quadro riguardante, ad esempio, la valutazione d’impatto ambientale, compresi gli aspetti transfrontalieri, e il rafforzamento della capacità amministrativa.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

(6) koska jäsenvaltiot eivät pysty riittävän tehokkaasti täyttämään tämän direktiivin tavoitetta, joka on varmistaa sisämarkkinoiden toiminnan jatkuminen vaatimalla, että ulkona käytettävät laitteet ovat melua koskevien yhdenmukaistettujen ympäristösäännösten mukaisia, vaan se voidaan suunnitellun toiminnan laajuuden ja vaikutusten takia paremmin saavuttaa yhteisön tasolla, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä euroopan yhteisön perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. kyseisessä artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen, sillä se koskee vain sellaisia laitetyyppejä, joiden osalta ii vaiheen raja-arvojen noudattaminen ei ole tällä hetkellä teknisesti mahdollista.

イタリア語

(6) poiché l’obiettivo della presente direttiva – vale a dire, far sì che il mercato interno continui a funzionare esigendo che le macchine e attrezzature usate all’aperto siano conformi alle disposizioni armonizzate in materia di rumore ambientale – non può essere realizzato in misura sufficiente dagli stati membri e può pertanto, a causa della portata e degli effetti dell'azione proposta, essere meglio realizzato a livello comunitario, la comunità può adottare provvedimenti, in base al principio di sussidiarietà sancito dall’articolo 5 del trattato. la presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità, stabilito dallo stesso articolo giacchè essa riguarda soltanto quei tipi di macchine e attrezzature per i quali il rispetto dei valori limite della fase ii è attualmente impossibile per ragioni tecniche.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,729,167,346 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK