プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kustannukset ympäristösäännöstön täytäntöönpanon laiminlyömisestä (cowi 2011).
i costi della non attuazione dell’acquis in materia ambientale (cowi 2011).
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
( noudattamaan yhteisön ympäristösäännöstön täytäntöönpanoon varattuja siirtymäaikoja.
( fasi transitorie per l’attuazione dell’acquis comunitario in campo ambientale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
monet näistä parannuksista ovat yhteisön ympäristösäännöstön täytäntöönpanon ansiota.
molti di tali miglioramenti sono stati ottenuti attraverso l’attuazione dell’acquis comunitario in materia ambientale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nykyään käytössä ei ole sellaista strategista lähestymistapaa, jossa keskityttäisiin yhteisön ympäristösäännöstön integroituun täytäntöönpanoon.
attualmente non vi è alcun approccio strategico incentrato su un’attuazione integrata dell’acquis comunitario nel settore ambientale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vesiasioita koskevan yhteisön ympäristösäännöstön käyttöönotossa on edistytty jonkin verran. lisäksi on annettu joitakin täytäntöönpanosäädöksiä.
in particolare, una legge sullo sviluppo regionale, redatta con l'assistenza dell'ue ed approvata nel giugno del 1998, ha creato un quadro per l'elaborazione e l'attuazione delle politiche regionali.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bulgaria on edistynyt edelleen yhteisön ympäristösäännöstön saattamisessa osaksi kansallista lainsäädäntöä ja valmistautumisessa yhteisön ympäristödirektiivien täytäntöönpanoon. täntöönpanoon.
il paese dovrà quindi dar prova di maggiore impegno in questo settore, in linea con le priorità a medio termine del partenariato per l'adesione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3.9.1 ympäristösäännöstön noudattamiseen tarvittavat kokonaisinvestoinnit kaikissa kymmenessä hakijamaassa saattavat nousta n. 120 miljardiin ecuun.
3.8.4 dato che gli enti locali assumono competenze sempre maggiori per quanto riguarda l'applicazione della normativa ambientale dell'ue, la commissione intende aiutare i comuni e le città dei paesi candidati a partecipare alla campagna europea città sostenibili d'europa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kroatian on hyväksyttävä ja pantava täytäntöön koordinoidusti kokonaisvaltainen suunnitelma, jolla turvataan ympäristösäännöstön täytäntöönpanoon tarvittavien hallinnollisten valmiuksien ja varojen saatavuus.
adottare e attuare, in modo ben coordinato, un piano globale onde disporre della capacità amministrativa e delle risorse finanziarie necessarie per applicare l’acquis ambientale
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
komissio esitti agenda 2000 asiakirjassa, että yhteisön ympäristösäännöstön siirtäminen kokonaisuudessaan kansalliseen lainsäädäntöön on keskeinen haaste jäsenyyttä hakeneille keskija itäeuroopan maille.
9-1997, punto 1.3.35 sigla dell'accordo: 6 novembre 1997 proposta della commissione relativa all'applicazione provvisoria del memorandum d'intesa: com(97) 647 e boll. 12-1997, punto 1.3.48 decisione del consiglio relativa all'applicazione provvisoria del memorandum d'intesa: gu l 41 del 13.2.1998
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ympäristösäännöstön täytäntöönpanemiseksi on laadittava kustannusarviot ja niitä vastaavat rahoitussuunnitelmat. romanian teollisuuspolitiikkaa koskeva lähestymistapa ei ole vielä markkinaehtoinen eikä ennustettavissa, ja romanian on vielä kehitettävä virallinen teollisuuspolitiikka sekä kansallisella että alakohtaisella tasolla.
si è fatto qualche passo avanti riguardo all'energia, alla politica regionale e al coordinamento degli strumenti strutturali; ora la slovacchia deve accelerare l'allineamento e rafforzare la capacità ammi nistrativa in questi settori.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pyydämme ehdokasvaltioita ottamaan huomioon yhteisön ympäristösäännöstön, mutta samaan aikaan eu: n jäsenvaltiot tukevat ja kannustavat investointeja kyseisiin maihin, mikä on jo sinänsä hyvin vahingollista ympäristön kannalta.
da un lato chiediamo ai paesi candidati di integrare l' acquis in materia ambientale e nel contempo gli stati membri dell' unione europea sostengono ed incoraggiano in quei paesi investimenti che sono di per sé estremamente dannosi per l' ambiente.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
turkin on jatkettava yhteisön ympäristösäännöstön ja erityisesti horisontaalisen ja puitelainsäädännön saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä, sen täytäntöönpanoa ja sen soveltamisen valvontaa, muun muassa ympäristövaikutusten arvioinnin osalta, mukaan lukien rajat ylittävät vaikutukset, sekä hallinnollisten valmiuksien tehostamista.
proseguire il recepimento, l’attuazione e l’applicazione dell’acquis, in particolare la legislazione orizzontale e quadro riguardante, ad esempio, la valutazione d’impatto ambientale, compresi gli aspetti transfrontalieri, e il rafforzamento della capacità amministrativa.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
(6) koska jäsenvaltiot eivät pysty riittävän tehokkaasti täyttämään tämän direktiivin tavoitetta, joka on varmistaa sisämarkkinoiden toiminnan jatkuminen vaatimalla, että ulkona käytettävät laitteet ovat melua koskevien yhdenmukaistettujen ympäristösäännösten mukaisia, vaan se voidaan suunnitellun toiminnan laajuuden ja vaikutusten takia paremmin saavuttaa yhteisön tasolla, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä euroopan yhteisön perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. kyseisessä artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen, sillä se koskee vain sellaisia laitetyyppejä, joiden osalta ii vaiheen raja-arvojen noudattaminen ei ole tällä hetkellä teknisesti mahdollista.
(6) poiché l’obiettivo della presente direttiva – vale a dire, far sì che il mercato interno continui a funzionare esigendo che le macchine e attrezzature usate all’aperto siano conformi alle disposizioni armonizzate in materia di rumore ambientale – non può essere realizzato in misura sufficiente dagli stati membri e può pertanto, a causa della portata e degli effetti dell'azione proposta, essere meglio realizzato a livello comunitario, la comunità può adottare provvedimenti, in base al principio di sussidiarietà sancito dall’articolo 5 del trattato. la presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità, stabilito dallo stesso articolo giacchè essa riguarda soltanto quei tipi di macchine e attrezzature per i quali il rispetto dei valori limite della fase ii è attualmente impossibile per ragioni tecniche.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: