プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2. kukin 1 kohdassa mainituista liittymistasausmaksuista on laskettava perusmaataloustuotteille vahvistettujen liittymistasausmaksujen perusteella vientituen laskemiseen sovellettavien sääntöjen mukaisesti.3. sovellettava liittymistasausmaksu on vientipäivänä voimassa oleva määrä.
2. elk der in lid 1 bedoelde compenserende bedragen%quot%toetreding%quot% wordt vastgesteld aan de hand van de compenserende bedragen%quot%toetreding%quot% die zijn vastgesteld voor de basislandbouwprodukten en in overeenstemming met de regels die van toepassing zijn voor de berekening van de restituties bij uitvoer.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
-kunkin edellä ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetun tavararyhmän osalta edellisenä kuukautena kullekin perusmaataloustuotteelle maksettujen tukien määrä kansallisena valuuttana ilmaistuna,
-voor elke in het eerste streepje bedoelde goederengroep, het in de voorafgaande maand betaalde restitutiebedrag voor elk agrarisch basisprodukt, uitgedrukt in nationale valuta,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照: