プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
toimenpide merkitsee tilapäistä vapautusta kiinteistöjen varainsiirtoverosta.
de maatregel bestaat in een tijdelijke vrijstelling van de belasting op de overdracht van vastgoed.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
asuntoyhtiöiden vapautus kiinteistöjen varainsiirtoverosta berliinissä (saksa) [257]
vrijstelling belasting op verwerving gronden door woningcorporaties in berlijn (duitsland) [257]
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
tukiohjelman erityispiirre on kiinteistökauppojen vapauttaminen varainsiirtoverosta berliinin työmarkkina-alueella.
het specifieke kenmerk van de steunregeling bestaat erin, vastgoedtransacties in de arbeidsmarktregio berlijn vrij te stellen van de belasting op de verwerving van gronden.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
asuntoyhtiöiden vapautus kiinteistöjen varainsiirtoverosta uusissa osavaltioissa (saksa) -510 -
belastingkortingen voor de overname van noodlijdende industriële ondernemingen (frankrijk) -570 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
valtion varojen käyttö käy ilmi siitä, että saksa menettää verotulojaan myöntämällä vapautuksen kiinteistöjen varainsiirtoverosta.
dat publieke middelen een rol spelen, blijkt uit het feit dat bij een vrijstelling van de belasting op de verwerving van gronden duitsland belastinginkomsten misloopt die het anders zou hebben ontvangen;
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 6
品質:
参照:
tukiohjelma hyödyttää sulautumiin ja yrityskauppoihin osallistuvia asuntoyhtiöitä ja -osuuskuntia, koska ne saavat vapautuksen kiinteistöjen varainsiirtoverosta, jonka ne muuten joutuisivat maksamaan.
door de regeling worden de bij fusies en overnames betrokken woningcorporaties bevoordeeld, omdat zij zijn vrijgesteld van belasting op de verwerving van gronden, die zij anders hadden moeten betalen;
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 6
品質:
参照:
tukiohjelman tarkoitus on vapauttaa asuntoyhtiöt ja asunto-osuuskunnat kiinteistöjen varainsiirtoverosta sulautumissa ja yritysostoissa, jotka liittyvät berliinin työmarkkina-alueella sijaitseviin kiinteistöihin.
krachtens de steunregeling zijn woningcorporaties bij fusies en overnames die betrekking hebben op vastgoed in de arbeidsmarktregio berlijn, vrijgesteld van belasting op de verwerving van gronden.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 6
品質:
参照:
saksan suunnittelemasta tukiohjelmasta ”asuntoyhtiöiden ja asunto-osuuskuntien sulautumien yhteydessä myönnettävä vapautus kiinteistöjen varainsiirtoverosta uusissa osavaltioissa” – berliinin työmarkkina-alue
betreffende de steunregeling „vrijstelling van de belasting op de verwerving van gronden bij fusies van woningcorporaties in de nieuwe duitse deelstaten” die duitsland voornemens is ten uitvoer te leggen met betrekking tot de arbeidsmarktregio berlijn
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 6
品質:
参照:
saksa ilmoitti 16 päivänä tammikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä, joka kirjattiin saapuneeksi 19 päivänä tammikuuta 2004, komissiolle tukiohjelmasta ”asuntoyhtiöiden ja asunto-osuuskuntien sulautumien yhteydessä myönnettävä vapautus kiinteistöjen varainsiirtoverosta uusissa osavaltioissa”.
bij schrijven van 16 januari 2004, dat door de commissie op 19 januari 2004 werd geregistreerd, heeft duitsland de commissie kennis gegeven van de steunregeling „vrijstelling van de belasting op de verwerving van gronden bij fusies van woningcorporaties in de nieuwe duitse deelstaten”.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 6
品質:
参照: