プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
käyttäytymissäännöstön kohderyhmät
Σε ποιους απευθύνεται ο κώδικας
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
osa i — käyttäytymissäännöstön kohderyhmät
Ο κώδικας απευθύνεται άμεσα στους κοινωικούς εταίρους.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
käyttäytymissäännöstön soveltaminen on laajamittaisempaa ja tehokkaampaa, jos se on luotu tiiviissä yhteistyössä säännöstön käyttäjien kanssa.
Ο κώδικας προορίζεται να εφαρμοστεί στο χώρο εργασίας τόσο στον δημόσιο όσο και στον ιδιωτικό τομέα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
seen eroa komissio on päättänyt hyväksyä käyttäytymissäännöstön, joka perustuu samanarvoisen työn samapalkkaisuudesta vuonna 1994 julkaistuun muistioon.
Οι μισθολογικές διακρίσεις δεν είναι δυνατόν να καταργηθούν όσο η διαπραγμάτευση των μισθών μονοπωλείται από τους άντρες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
erojen vähentämiseksi komissio on päättynyt hyväksyä tämän käyttäytymissäännöstön, joka on jatkoa sen kesäkuussa 1994 julkaisemalle samapalkkaisuutta käsittelevälle muistiolle2.
Ο επαγγελματικός διαχωρισμός που βασίζεται στο φύλο εφαρμόζεται σε καθεμία απ' αυτές τις διαιρέσεις δημιουργώντας έτσι δυνατότητες για διαφορές,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lisäksi neuvosto pitää tärkeänä eri rahoittajien välisen koordinoinnin parantamista erityisesti tietojenvaihdon ja menettelyjen yhdenmukaistamisen osalta ja tukee kansainvälisen käyttäytymissäännöstön periaatetta elintarvikeavun osalta.
Απόφαση της Επιτροπής για τη χορήγηση και την εφαρμογή κονδυλίου βάσει της επισιτιστικής βοήθειας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tätä koskeva susan waddingtonin ehdotus käyttäytymissäännöstön vaikutusten arvioinnista kolmen vuoden tähtäimellä on myös tärkeä asia ja sen pohtiminen, onko käyttäytymissäännöstön muuttaminen oikeudelliseksi välineeksi tehokkaampaa.
Σίγουρα υπολείπονται πολλές ακόμη ενέργειες, επειδή, παρά το γεγονός ότι η νομοθεσία για ίσες ευκαιρίες μεταξύ ανδρών και γυναικών στον τομέα της απασχόλησης ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερο από μία εικοσαετία, οι γυναίκες εξακολουθούν να αμοίβονται λιγότερο από τους άνδρες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
toiseksi haluamme, että käyttäytymissäännöstön täytäntöönpano katsotaan osaksi todistustaakkaa sukupuoleen perustuvissa syrjintätapauksissa: haluamme, että tämän säännöstön täytäntöönpano otetaan huomioon tuomioistuimissa.
Δεύτερον, ζητούμε η εφαρμογή ή η μη εφαρμογή του κώδικα από τους εργοδότες να αντιμετωπίζεται ως τμήμα του βάρους της απόδειξης σε περιπτώσεις διακρίσεων λόγω φύλου: ζητούμε η εφαρμογή του εν λόγω κώδικα να λαμβάνεται υπόψη στα δικαστήρια.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
vaikka eu ei tukenut turvallisuuden poliittissotilaallisia puolia koskevan käyttäytymissäännöstön uudelleenkäsittelyä, se voisi harkita mahdollisuuksia laatia liite tai yhteisymmärrysasiakirja, jossa käsitellään käyttäytymissäännöstön erityissäännöksiä ottaen huomioon humanitaarisia kysymyksiä ja ihmisoikeuksia koskevan kansainvälisen oikeuden mukaiset uudet normit.
Μολονότι η ΕΕ δεν είναι υπέρ της αναδιαπραγμάτευσης του κώδικα συμπεριφοράς για τις πολιτικοστρατιωτικές πτυχές της ασφάλειας, μπορεί να εξετάσει ενδεχόμενους τρόπους για την εκπόνηση μιας προσθήκης ι) ενός μνημονίου συμφωνίας σχετικά με τις ειδικές διατάξεις του κώδικα, λαμβάνοντας υπόψη τα νέα πρότυπα που ορίζονται με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και το δίκαιο τιον ανθριοπίνων δικαιωμάτων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kuten kaikki tiedämme, arkipäivän todellisuus ei kuitenkaan ole tämä. tästä syystä olemme hyväksyneet käyttäytymissäännöstön, jolla pyritään antamaan käytännön oh jeita siitä, miten voidaan varmistaa samapalkkaisuuden periaatteen täytäntöönpano palkkapaketin kaikissa eri osissa.
Είναι σημαντικό να διαδραματίσουν οι συνδικαλιστικές οργανώσεις βασικό ρόλο στην επίτευξη της ισότητας της αμοιβής και, για το λόγο αυτό, έχει καθοριστική σημασία να τονίζεται στην ανακοίνωση ότι οι γυναίκες πρέπει να συμμετέχουν στις συλλογικές διαπραγματεύσεις.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ovat tietoisia yhdistyneiden kansakuntien euroopan talouskomission (ece) osasta tässä yhteydessä ja muistavat mm. ece:n onnettomuuden kautta maan rajan ylittävien sisävesien pilaantumista koskevan käyttäytymissäännöstön sekä maan rajan ylittävien ympäristövaikutusten arviointia koskevan yleissopimuksen,
ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ τη σημασία και τη χρησιμότητα των διμερών και πολυμερών ρυθμίσεων για την πρόληψη, την ετοιμότητα και την αντιμετώπιση των διασυνοριακών επιπτώσεων των βιομηχανικών ατυχημάτων 7
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: