You searched for: käyttäytymissäännöstön (Finska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Greek

Info

Finnish

käyttäytymissäännöstön

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Grekiska

Info

Finska

käyttäytymissäännöstön kohderyhmät

Grekiska

Σε ποιους απευθύνεται ο κώδικας

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

osa i — käyttäytymissäännöstön kohderyhmät

Grekiska

Ο κώδικας απευθύνεται άμεσα στους κοινωικούς εταίρους.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

käyttäytymissäännöstön soveltaminen on laajamittaisempaa ja tehokkaampaa, jos se on luotu tiiviissä yhteistyössä säännöstön käyttäjien kanssa.

Grekiska

Ο κώδικας προορίζεται να εφαρμοστεί στο χώρο εργασίας τόσο στον δημόσιο όσο και στον ιδιωτικό τομέα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

seen eroa komissio on päättänyt hyväksyä käyttäytymissäännöstön, joka perustuu samanarvoisen työn samapalkkaisuudesta vuonna 1994 julkaistuun muistioon.

Grekiska

Οι μισθολογικές διακρίσεις δεν εί­ναι δυνατόν να καταργηθούν όσο η διαπραγμάτευση των μισθών μονοπωλείται από τους άντρες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

erojen vähentämiseksi komissio on päättynyt hyväksyä tämän käyttäytymissäännöstön, joka on jatkoa sen kesäkuussa 1994 julkaisemalle samapalkkaisuutta käsittelevälle muistiolle2.

Grekiska

Ο επαγγελματικός διαχωρισμός που βασίζεται στο φύλο εφαρμόζεται σε καθεμία απ' αυτές τις διαιρέσεις δημιουργώντας έτσι δυνατότητες για διαφορές,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

lisäksi neuvosto pitää tärkeänä eri rahoittajien välisen koordinoinnin parantamista erityisesti tietojenvaihdon ja menettelyjen yhdenmukaistamisen osalta ja tukee kansainvälisen käyttäytymissäännöstön periaatetta elintarvikeavun osalta.

Grekiska

Απόφαση της Επιτροπής για τη χορή­γηση και την εφαρμογή κονδυλίου βάσει της επισιτιστικής βοήθειας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tätä koskeva susan waddingtonin ehdo­tus käyttäytymissäännöstön vaikutusten arvioinnista kol­men vuoden tähtäimellä on myös tärkeä asia ja sen pohtiminen, onko käyttäytymissäännöstön muuttaminen oikeudelliseksi välineeksi tehokkaampaa.

Grekiska

Σίγουρα υπολείπονται πολλές ακόμη ενέργειες, επειδή, παρά το γεγονός ότι η νομοθεσία για ίσες ευκαιρίες μεταξύ ανδρών και γυναικών στον τομέα της απασχόλησης ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση πε­ρισσότερο από μία εικοσαετία, οι γυναίκες εξακολου­θούν να αμοίβονται λιγότερο από τους άνδρες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

toiseksi haluamme, että käyttäytymissäännöstön täytäntöönpano katsotaan osaksi todistustaakkaa sukupuoleen perustuvissa syrjintätapauksissa: haluamme, että tämän säännöstön täytäntöönpano otetaan huomioon tuomioistuimissa.

Grekiska

Δεύτερον, ζητούμε η εφαρμογή ή η μη εφαρμογή του κώδικα από τους εργοδότες να αντιμετωπίζεται ως τμήμα του βάρους της απόδειξης σε περιπτώσεις διακρίσεων λόγω φύλου: ζητούμε η εφαρμογή του εν λόγω κώδικα να λαμβάνεται υπόψη στα δικαστήρια.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

vaikka eu ei tukenut turvallisuuden poliittissotilaallisia puolia koskevan käyttäytymissäännöstön uudelleenkäsittelyä, se voisi harkita mahdollisuuksia laatia liite tai yhteisymmärrysasiakirja, jossa käsitellään käyttäytymissäännöstön erityissäännöksiä ottaen huomioon humanitaarisia kysymyksiä ja ihmisoikeuksia koskevan kansainvälisen oikeuden mukaiset uudet normit.

Grekiska

Μολονότι η ΕΕ δεν είναι υπέρ της αναδιαπραγμά­τευσης του κώδικα συμπεριφοράς για τις πολιτικοστρατιωτικές πτυχές της ασφάλειας, μπορεί να εξε­τάσει ενδεχόμενους τρόπους για την εκπόνηση μιας προσθήκης ι) ενός μνημονίου συμφωνίας σχετικά με τις ειδικές διατάξεις του κώδικα, λαμβάνοντας υπόψη τα νέα πρότυπα που ορίζονται με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και το δίκαιο τιον ανθριοπί­νων δικαιωμάτων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kuten kaikki tiedämme, arkipäivän todellisuus ei kuitenkaan ole tämä. tästä syystä olemme hyväksyneet käyttäytymissäännöstön, jolla pyritään antamaan käytännön oh jeita siitä, miten voidaan varmistaa samapalkkaisuuden periaatteen täytäntöönpano palkkapaketin kaikissa eri osissa.

Grekiska

Είναι σημαντικό να δια­δραματίσουν οι συνδικαλιστικές οργανώσεις βασικό ρόλο στην επίτευξη της ισότητας της αμοιβής και, για το λόγο αυτό, έχει καθοριστική σημασία να τονίζεται στην ανακοίνωση ότι οι γυναίκες πρέπει να συμμετέ­χουν στις συλλογικές διαπραγματεύσεις.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ovat tietoisia yhdistyneiden kansakuntien euroopan talouskomission (ece) osasta tässä yhteydessä ja muistavat mm. ece:n onnettomuuden kautta maan rajan ylittävien sisävesien pilaantumista koskevan käyttäytymissäännöstön sekä maan rajan ylittävien ympäristövaikutusten arviointia koskevan yleissopimuksen,

Grekiska

ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ τη σημασία και τη χρησιμότητα των διμερών και πολυμερών ρυθμίσεων για την πρόληψη, την ετοιμότητα και την αντιμετώπιση των διασυνοριακών επιπτώσεων των βιομηχανικών ατυχημάτων 7

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,785,377 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK