検索ワード: kaksoisenemmistöön (フィンランド語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Swedish

情報

Finnish

kaksoisenemmistöön

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スウェーデン語

情報

フィンランド語

ainoastaan kaksoisenemmistöön perustuvalla päätöksentekojärjestelmällä voidaan päästä konsensukseen.

スウェーデン語

det är tydligt att endast ett omröstningssystem som bygger på dubbel majoritet kan leda till enighet .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

kaksoisenemmistöön tarvittavien äänten vähimmäismäärä voisi vaihdella asian mukaan.

スウェーデン語

framställningar hänvisas till behörigt utskott som avgör om framställningen är tillåten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

käsittääkseni tämä järjestyisi muuttamalla hieman väestön ja jäsenvaltioiden osuuksia ja valmistelemalla kaksoisenemmistöön siirtymistä.

スウェーデン語

jag tror att detta kan göras genom vissa anpassningar av befolknings- och medlemsstatströsklarna och genom arrangemang för att bekräfta övergången till dubbel majoritet .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

arvoisa puhemies, totesi, että hänen mielestään kaksoisenemmistöön perustuva järjestelmä on nyt hyväksytty.

スウェーデン語

– herr talman! irlands premiärminister säger att han tror att principen om systemet med dubbel majoritet nu accepteras.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

kuten tiedätte, yritin koko edellisen hallitustenvälisen konferenssin ajan saada läpi yksinkertaiseen kaksoisenemmistöön perustuvaa neuvoston päätöksentekotapaa.

スウェーデン語

som ni vet kämpade jag under den senaste regeringskonferensen för omröstning med dubbel enkel majoritet när rådet skall fatta beslut.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

muutamat jälkimmäiseen ryhmään kuuluvista valtioista haluaisivat päätösten perustuvan täysin tasasuhtaiseen kaksoisenemmistöön, johon tarvitaan 50 tai 60 prosenttia sekä jäsenvaltioista että unionin väestöstä.

スウェーデン語

bland de senare skulle vissa länder föredra en helt symmetrisk dubbel majoritet, med andra ord 50 eller 60 procent, både bland medlemsstaterna och bland unionens befolkning .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

olemme ottaneet huomioon puheenjohtajavaltio italian ehdotuksen, joka koskee väestömäärän että valtioiden kaksoisenemmistöön perustuvaa määräenemmistöä, kuten euroopan perustuslain 1 artiklassa todetaan.

スウェーデン語

vi har noterat det italienska ordförandeskapets förslag om omröstning med kvalificerad majoritet , vilket grundar sig på en dubbel majoritet av medborgare och stater i enlighet med artikel 1 i konstitutionen .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

keskustelu neuvostossa tehtävien määräenemmistöpäätösten laskentaperusteista on osoittanut, että näkemykset tällä alalla jakautuvat yhä selkeämmin: jotkut valtiot puolustavat kiihkeästi nizzan järjestelmää, toiset taas pitävät siirtymistä kaksoisenemmistöön perustuvaan päätöksentekoon välttämättömänä.

スウェーデン語

under diskussionen om hur den kvalificerade majoriteten i rådet skulle beräknas har de olika ståndpunkterna blivit ännu klarare och mer distinkta: vissa stater försvarar ivrigt nicesystemetmedan andra anser att övergången till omröstning med dubbel majoritet är oundviklig.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

kappaleessa kolmekymmentäviisi todetaan, että pienillä ja keskikokoisilla valtioilla on yliedustus ja tätä sitten korjattaisiin äänten painotusjärjestelmällä ja kaksoisenemmistöllä.

スウェーデン語

i trettiofemte stycket konstaterar man att de små och medelstora staterna har en överrepresentation, och detta skulle man sedan rätta till med systemet för viktning av rösterna och med dubbel majoritet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,770,514,685 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK