検索ワード: tuomioistuinjärjestelmän (フィンランド語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Swedish

情報

Finnish

tuomioistuinjärjestelmän

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スウェーデン語

情報

フィンランド語

tuomioistuinjärjestelmän toiminta kuluttajariidoissa

スウェーデン語

hur rättsväsendet tacklar konsumenttvister

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

euroopan unionin tuomioistuinjärjestelmän tulevaisuutta pohtiva

スウェーデン語

expertgruppen - diskussionsgrupp om rättskipningen inom den europeiska unionen inför framtiden (möte anordnat av kommissionen)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tuomioistuinjärjestelmän uudistukset jatkuvat sovitun aikataulun mukaisesti.

スウェーデン語

reformerna av rättsväsendet går framåt i enlighet med den överenskomna tidsplanen.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

- se vakiinnuttaa tuomioistuinjärjestelmän. teidän valitsemanne tuomarit.

スウェーデン語

det etablerar ett system av domstolar, vars domare väljs av dig.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

euroopan investointipankki oikeusasteena yhteisöjen tuomioistuinjärjestelmän toimivuuden parantamiseksi.

スウェーデン語

d miljöskydd och förbättrade levnadsförhållan­den: 696 miljoner euro.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vastaaja angela valdesia - syytetään tuomioistuinjärjestelmän ammattietiikan rikkomisesta.

スウェーデン語

den tilltalade, angela valdes åtalas för brott mot new yorks rättssystems regel för yrkesetik:

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

— maittain vaihtelevaa tuomioistuinjärjestelmän ulkopuolista ympäristövahinkojen valitusmenettelyä varten täytyy määrittää vähimmäiskriteerit

スウェーデン語

kommitténs reaktion på kommissionens meddelande "klimatförändringar -europeiska unionens hållning inför kyotokonferensen" var att välkomna detta försök att ge substans åt eu:s förhandlingsposition genom att visa att det går att genomföra en miljövänlig utveckling.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

oikeus- ja tuomioistuinjärjestelmän uudistamisen jatkaminen undp:n raporttiin sisältyvien suositusten mukaisesti.

スウェーデン語

att reformen av rättsväsendet fortsätter i enlighet med rekommendationerna i undp:s lägesrapport.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

d unionin tuomioistuinjärjestelmän osalta ko­missio toteaa, että se esittää oman näkemyksensä myöhemmin perehdyttyään asiaan.

スウェーデン語

före den detaljerade framställningen av sina för­slag erinrar kommissionen om att europeiska rå­det i alla händelser under 2000 borde uttala sig om införandet i fördraget av följande två teman: stad­gan om europeiska unionens grundläggande rätt­tigheter och förstärkningen av bestämmelserna om säkerhet och försvar.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

on todennäköistä, että paikallisen tuomioistuinjärjestelmän suunniteltu käyttöönotto pienimääräisten vaatimusten käsittelemiseksi lisää puolan oikeusjärjestelmän tehokkuutta.

スウェーデン語

det planerade införandet av ett system för kommunala dom stolar som skall behandla mindre förseelser kommer sannolikt att bidra till att det polska rättsväsendets effektivitet ökar över lag.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

yhteisÖjen tuomioistuimen presidentti esittÄÄ euroopan unionin neuvostolle ehdotuksia ja pohdintoja, jotka koskevat euroopan unionin tuomioistuinjÄrjestelmÄn tulevaisuutta

スウェーデン語

sökandenas argument om att överproduktionen av socker i gemenskapen förvärras och att ekonomin för eugfj:s utvecklingssektion belastas kan inte ifrågasätta att stödet till anläggandet av ett betsockerraffinaderi i portugal är förenligt med den gemensamma jordbrukspolitiken inom sockersektorn.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

seuraavaa hallitusten välistä konferenssia varten yhteisöjen tuomioistuin ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin laativat toukokuussa 1999 muistion euroopan unionin tuomioistuinjärjestelmän tulevaisuudesta.

スウェーデン語

med anledning av nästa regeringskonferens utarbetades i maj 1999 ett "diskussionsunderlag om rättskipningen inom den europeiska unionen inför framtiden".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

me emme suinkaan halua, että jokainen maa omaksuu saman oikeus- ja tuomioistuinjärjestelmän — tämä olisi järjetöntä.

スウェーデン語

det är inte så att vi vill att alla länder skall anta samma juridiska och rättsliga system — det skulle vara absurt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

yhteisön tuomioistuinjärjestelmän selkeyden varmistamiseksi olisi lainkäyttölautakunnan toimivaltaa, kokoonpanoa, organisaatiota ja menettelyä koskevat määräykset otettava yhteisöjen tuomioistuimen perussääntöön sen liitteenä.

スウェーデン語

för att domstolssystemet som helhet skall vara lättöverskådligt bör bestämmelserna om den särskilda rättsinstansens behörighet, sammansättning, organisation och förfarande föras in i en bilaga till domstolens stadga.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

tämä komission täydentävä asiakirja, joka on laadittu 26. tammikuuta 2000 hallitustenväliselle konfe renssille annetun lausunnon mukaisesti, koskee erityisesti tuomioistuinjärjestelmän uudistamista.

スウェーデン語

kommis­sionen angav i sitt yttrande av den 26 januari att den skulle komma med detta andra komplette­rande bidrag till regeringskonferensen om vissa negativa effekter som ökningen av antalet och olikheterna i ekonomierna och de nationella rätts­systemen kan ge på den inre marknaden, särskilt inom skatte­ och socialförsäkringsområdet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kom(oo) 109 lopull. komission täydentävä asiakirja hallitustenväliselle konferenssille eu:n toimielinten uudistamisesta euroopan yhteisöjen tuomioistuinjärjestelmän uudistaminen

スウェーデン語

kom(oo) 109 slutlig kompletterande bidrag från kommissionen till regeringskonferensen om institutionella reformer reform av gemenskapsdomstolarna

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ruotsin tuomioistuinjärjestelmän osalta. tässä järjestelmässä yksityiset voivat hakea muutosta valittamalla högsta domstoleniin, mutta asiassa annetaan pääasiaratkaisu vain, jos högsta domstolen ensin myöntää valitusluvan.

スウェーデン語

domstolen fann att en nationell överrätts avgöranden, som kan överklagas av parterna till en högsta domstolsinstans, inte härrör från en domstol i en medlemsstat, mot vars avgöranden det inte finns något rättsmedel enligt nationell lagstiftning i den mening som avses i artikel 234 eg.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

on toteutettava avoimuutta virkamiesten rekrytoinneissa, siirroissa, arvioinnissa, ylennyksissä, menettelyssä ja virkasuhteen purkamisessa. virkamiehiin kuuluvat myös kosovon suojelujoukkojen, poliisin ja tuomioistuinjärjestelmän henkilökunta.

スウェーデン語

säkerställa öppna förfaranden när det gäller rekrytering, omplacering, bedömning, befordran och avskedande av offentliganställda tjänstemän, inbegripet skyddskåren kosovo protection corps (kpc) och anställda inom polis och rättsväsende, och när det gäller ekonomisk förvaltning.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

onko muilla neuvoston tarkastelemilla aloilla- tuomioistuinjärjestelmän ohella- tehty ratkaisuehdotuksia tai edistytty, tai onko nyt nähtävissä, että muita aloja koskevissa ministerineuvoston neuvotteluissa olisi edistytty?

スウェーデン語

finns det förslag till lösningar eller framsteg på andra områden , utöver domstolsordningen , som rådet har arbetat med, områden där ni nu ser att det har skett framsteg i förhandlingarna i ministerrådet ?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

poistaa jäsenvaltioiden tuomioistuinjärjestelmien keskinäisten erojen aiheuttamia esteitä ja edistää tarvittavaa aineellisen rikosoikeuden lähentämistä, joka koskee vakavia, erityisesti rajat ylittäviä rikoksia;

スウェーデン語

undanröja hinder som har uppstått på grund av skillnader mellan medlemsstaternas rättsväsen och främja det nödvändiga närmandet av materiell straffrätt när det gäller grov brottslighet, i synnerhet med en gränsöverskridande dimension,

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,755,613 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK