プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
d) varastointiaika;
d) lagringens längd.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
c) vahvistetaan määräaika tuotteiden tulemiselle varastoon ja varastointiaika;
c) skall tidsgränsen för lagringens början och dess varaktighet anges,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
tarjouskilpailumenettelyssä sovittu varastointiaika, jota tarjouskilpailu koskee, on kolme kuukautta.
i samband med ett anbudsförfarande får anbud lämnas angående en lagringsperiod på tre månader.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
sovittu varastointiaika päättyy kunkin vientiin tarkoitetun yksittäisen erän osalta päivää ennen
den kontraktsenliga lagringsperioden skall för varje enskilt parti som är avsett för export upphöra dagen före
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
käsittelyä edeltävä varastointiaika 4 °c:n lämpötilassa ei saa ylittää 48:aa tuntia.
lagringsperioden vid 4 °c före bearbetning får inte överstiga 48 timmar.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. sovittu varastointiaika päättyy kunkin vientiin tarkoitetun yksittäisen erän osalta päivänä, joka edeltää varastosta poistamispäivää.
2. den avtalade lagringstiden skall för varje enskilt parti som är avsett för export sluta dagen före den dag då produkterna tas ur lager.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
kuukausittain tosiasiallisesti varastossa olevat tuotteet ja kokonaismäärät samoin kuin tuotteet ja kokonaismäärät, joiden sovittu varastointiaika on päättynyt;
varje månad, anmäla vilka produkter och totala kvantiteter som faktiskt finns i lager samt för vilka produkter och kvantiteter den avtalsenliga lagringsperioden har utgått,
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
jos sopimuksen kestoa kuitenkin lyhennetään 15 artiklan perusteella alle kuuteen kuukauteen, ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu varastointiaika päättyy sopimuksen päättyessä.
om avtalens giltighetstid med stöd av artikel 15 förkortas till mindre än sex månader skall dock lagringstiden enligt första stycket vara lika med avtalstiden.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
参照:
tuotteiden pitkät kuljetusmatkat, tietty varastointiaika tai erilaiset käsittelyt saattavat aiheuttaa niissä biologisesta kehittymisestä tai pilaantumisalttiudesta aiheutuvaa laadun heikkenemistä;
vid transport över långa sträckor, lagring under en viss tid och olika typer av hantering kan det inträffa att dessa ömtåliga produkter försämras.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
d) kuukausittain tosiasiallisesti varastossa olevat tuotteet ja kokonaismäärät samoin kuin tuotteet ja kokonaismäärät, joiden sovittu varastointiaika on päättynyt;
d) varje månad anmäla vilka produkter och totala kvantiteter som faktiskt finns i lager samt för vilka produkter och totala kvantiteter den avtalsenliga lagringsperioden har utgått,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
ennakkomaksu saa olla enintään kolmen kuukauden varastointiaikaa vastaavan tuen määrä. kun sopimuksenalaisia tuotteita viedään 17 artiklan mukaisesti ennen ennakkomaksun suorittamista, sen määrää laskettaessa on otettava huomioon näiden tuotteiden todellinen varastointiaika.
förskottsbetalningen skall inte överskrida ett stödbelopp som motsvarar en lagringstid på tre månader. om produkter exporteras i enlighet med artikel 17 innan förskottet betalas ut, skall dessa produkters faktiska lagringstid ligga till grund för beräkningen av förskottet.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
ii) varastointiaika – ja siitä aiheutuvat kustannukset – pitäisi minimoida hyväksymällä hivenen alhaisempia tarjouksia silloin, kun markkinoita voidaan pitääriittävän kantavina.
ii) lagringstiden, och därmed kostnaderna för lagring, bör minskas genomatt marginelltlägreanbudaccepteras när marknaden bedöms varatillräckligtstigande.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
g) mahdollisuus lyhentää tai pidentää varastointiaikaa yhteisön lainsäädännössä säädetyin edellytyksin;
g) en bestämmelse som gör det möjligt att förkorta eller förlänga lagringsperioden enligt de villkor som fastställs i gemenskapsförordningar.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照: