検索ワード: kotieläintaloudessa (フィンランド語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Spanish

情報

Finnish

kotieläintaloudessa

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スペイン語

情報

フィンランド語

kotieläintaloudessa pääpainon ennustetaan siirtyvän nautakarjasta sikoihin ja siipikarjaan.

スペイン語

en cuanto a la ganadería, se prevé un cambio en la distribución de las cabanas: de la ganadera a la porcina y avícola.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kotieläintaloudessa käytettävät (esimerkiksi lypsykoneet, maidon jäähdytyslaitteet, lannanpoistolaitteet)

スペイン語

para la producción animal (por ejemplo: para el ordeño, la refrigeración de la leche y la retirada de estiércol)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tuotannon saaminen eu:n vaatimustasoa vastaavaksi kotieläintaloudessa on keskeinen huolenaihe etenkin niissä maissa, joissa osittaisten kotitarveviljelytilojen osuus on suuri.

スペイン語

producir en este sec­tor de acuerdo con las normas de la ue debe ser uno de los objetivos fundamentales, especialmente en los países que presentan un amplio sector de semisubsistencia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

joissakin jäsenvaltioissa laittomien aineiden käyttöä (esimerkiksi hormonien käyttö kotieläintaloudessa) pidetään laiminlyöntinä, josta seuraa enintään viiden prosentin suuruinen seuraamus.

スペイン語

el carácter intencionado se define deforma distinta enfunción del estado miembro.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

unionissa elintarviketuotantoeläimille tarkoitetuissa eläinlääkkeissä tai kotieläintaloudessa käytettävissä biosidivalmisteissa käytettäviksi tarkoitettujen farmakologisesti vaikuttavien aineiden jäämien enimmäismäärä (mrl) vahvistetaan asetuksen (ey) n:o 470/2009 mukaisesti.

スペイン語

el límite máximo de residuos (lmr) de las sustancias farmacológicamente activas que se utilizan en la unión en medicamentos veterinarios para animales destinados a la producción de alimentos o en biocidas empleados en la cría de animales se establece de conformidad con el reglamento (ce) no 470/2009.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,224,185 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK