検索ワード: hankintailmoituksessa (フィンランド語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Slovak

情報

Finnish

hankintailmoituksessa

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スロバキア語

情報

フィンランド語

nämä vähimmäisvaatimustasot yksilöidään hankintailmoituksessa.

スロバキア語

táto minimálna úroveň sa uvedie v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

se on ilmoitettu hankintailmoituksessa tai tarjouspyyntöasiakirjoissa .

スロバキア語

najvýhodnejšej ponuky , ktoré boli uvedené v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania alebo v zadávacej dokumentácii ;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

– nimenomaisesti mainitaan hankintailmoituksessa ja tarjousasiakirjoissa

スロバキア語

— sú výslovne uvedené vo vyhlásení zadávacieho konania a v súťažných podkladoch,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

nämä taloudelliset ehdot on julkaistava hankintailmoituksessa.

スロバキア語

tieto finančné podmienky musia byť zverejnené voznámení ozákazke.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hakemukseen on liitettävä hankintailmoituksessa yksilöidyt asiakirjat.

スロバキア語

spolu so žiadosťou sa predkladá dokumentácia uvedená v oznámení o vyhlásení zadáva ­ cieho konania.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

on nimenomaan mainittu hankintailmoituksessa ja tarjousasiakirjoissa; ja

スロバキア語

• obstarávateľovi neudeľuje neobmedzenú možnosť výberu;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hankintailmoituksessa määritetään toteutettavien puitejärjestelyjen ulottuvuus ja lukumäärä.

スロバキア語

v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania sa uvedie predmet a počet rámcových dohôd, na základe ktorých sa majú zadať zákazky.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

nämä vaatimukset on ilmoitettava hankintailmoituksessa, kiinnostuksenilmaisupyynnössä tai tarjouspyynnössä.

スロバキア語

tieto požiadavky sa uvedú v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania alebo vo výzve na prejavenie záujmu, alebo vo výzve na predkladanie ponúk.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tällaisen mahdollisuuden käyttämisestä on ilmoitettava hankintailmoituksessa tai tarjouseritelmässä.

スロバキア語

využitie tejto možnosti je uvedené v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania alebo v špecifikáciách.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tällaisen mahdollisuuden käyttämisestä on ilmoitettava hankintailmoituksessa tai tarjouspyyntöasiakirjassa.”

スロバキア語

využitie tejto možnosti je uvedené v oznámení o vyhlásení metódy verejného obstarávania alebo v technickej špecifikácii.“

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jos ekp aikoo järjestää sähköisen huutokaupan, sen on ilmoitettava tästä hankintailmoituksessa.

スロバキア語

ak má ecb v úmysle uskutočniť elektronickú aukciu, uvedie túto skutočnosť v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

ekp tarkistaa ehdokkaiden valintakelpoisuuden ja arvioi osallistumishakemuksia hankintailmoituksessa asetettujen valintaperusteiden mukaan.

スロバキア語

ecb overí spôsobilosť záujemcov a vyhodnotí žiadosti s ohľadom na kritériá výberu, ktoré sú uvedené v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

jos hankintaviranomaiset päättävät järjestää sähköisen huutokaupan, niiden on ilmoitettava asiasta hankintailmoituksessa.

スロバキア語

ak sa verejní obstarávatelia rozhodnú uskutočniť elektronickú dražbu, zmienia sa o tom v oznámení o vyhlásení metódy verejného obstarávania.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

tavarantoimittajien muodostamat tilapäiset ryhmittymät voivat osallistua tarjousmenettelyihin hankintailmoituksessa tai tarjouspyynnössä vahvistetuin edellytyksin.

スロバキア語

dočasné zoskupenia dodávateľov sa môžu zúčastniť obstarávacích konaní za podmienok uvedených v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania alebo vo výzve na predloženie ponuky.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

niiden on jätettävä osallistumishakemuksensa hankintailmoituksessa mainitussa määräajassa ja toimitettava ekp:n vaatimat asiakirjat.

スロバキア語

musia predložiť svoju žiadosť v rámci lehoty uvedenej v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania a poskytnúť dokumentáciu, ktorú ecb požaduje.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

ekp valitsee harkittavaksi otettavat ratkaisut hankintailmoituksessa tai tarjouspyynnössä vahvistettujen sopimuksen tekemistä koskevien perusteiden mukaan.

スロバキア語

ecb vyberie riešenia na základe uplatnenia kritérií pre zadanie zákazky, ktoré sú uvedené v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania alebo v žiadosti o predloženie návrhu.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

ekp valitsee ne tavarantoimittajat, jotka parhaiten täyttävät teh ­ tävälle sopimukselle hankintailmoituksessa asetetut valinta ­ perusteet.

スロバキア語

ecb vyberie dodávateľov, ktorí najlepšie spĺňajú kritériá výberu uvedené v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania s ohľadom na zákazku, ktorá má byť zadaná.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

ekp yksilöi hankintailmoituksessa valintaperusteet, joiden mukaan arvioidaan ehdokkaan/tarjoajan resursseja panna sopimus täytäntöön.

スロバキア語

v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania ecb uvedie kritériá výberu, podľa ktorých sa hodnotí spôsobilosť záujemcu alebo uchádzača realizovať zákazku.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hankintailmoituksessa tai, mikäli kyseessä on iii luvun mukainen menettely, tarjouspyynnössä mainittiin voimassaoloajan pidentämisen mahdollisuus; ja

スロバキア語

oznámenie o vyhlásení zadávacieho konania alebo v prípade postupu podľa kapitoly iii žiadosť o predloženie návrhu uvádza možnosť predĺženia;

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ekp tekee sopimuksen sen tarjoajan kanssa, joka täyttää parhaiten hankintailmoituksessa/ tarjouspyynnössä asetetut sopimuksen tekemistä koskevat perusteet.

スロバキア語

ecb zadá zákazku uchádzačovi, ktorý najlepšie spĺňa kritériá pre zadanie zákazky ustanovené v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania alebo vo výzve na predloženie ponuky.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,763,964,258 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK