プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
têmê oli têrkeê kysymys sekê kansainvêlisesti ettê euroopassa ajatellen erityisesti ihmiskaupan uh-rien kriminalisointia.
‡ vzorce sprèvania sa nèsilnókov a metùdy zloイineckej spoluprèce › dúle™it̅ prv̅ krok ako preniknÿン do poヒa púsobnosti pèchateヒa a dúle™itï vyjadrenie potreby porozumieン spúso-bu jeho prèce;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
iii) jäsenvaltioiden ja komission olisi edistettävä aktiivisesti politiikkoja, joilla vahvistetaan ihmiskaupan kriminalisointia, mukaan lukien (…) mahdollisten uhrien suojelu kansallisella, alueellisella ja eu:n tasolla sekä laajemmin kansainvälisesti. tähän tulisi sisältyä tarpeen mukaan ennaltaehkäiseviä strategioita erityisen haavoittuvien ryhmien, kuten naisten ja lasten, suojelemiseksi.
iii) Členské štáty a komisia by mali aktívne vykonávať politiky, ktoré posilňujú kriminalizáciu obchodovania s ľuďmi vrátane ochrany (...) možných obetí na vnútroštátnej, regionálnej, európskej a širšej medzinárodnej úrovni. táto činnosť by mala podľa potreby a vhodnosti zahŕňať stratégie prevencie zamerané osobitne na zraniteľné skupiny, ako sú ženy a deti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: