전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
têmê oli têrkeê kysymys sekê kansainvêlisesti ettê euroopassa ajatellen erityisesti ihmiskaupan uh-rien kriminalisointia.
‡ vzorce sprèvania sa nèsilnókov a metùdy zloイineckej spoluprèce › dúle™it̅ prv̅ krok ako preniknÿン do poヒa púsobnosti pèchateヒa a dúle™itï vyjadrenie potreby porozumieン spúso-bu jeho prèce;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
iii) jäsenvaltioiden ja komission olisi edistettävä aktiivisesti politiikkoja, joilla vahvistetaan ihmiskaupan kriminalisointia, mukaan lukien (…) mahdollisten uhrien suojelu kansallisella, alueellisella ja eu:n tasolla sekä laajemmin kansainvälisesti. tähän tulisi sisältyä tarpeen mukaan ennaltaehkäiseviä strategioita erityisen haavoittuvien ryhmien, kuten naisten ja lasten, suojelemiseksi.
iii) Členské štáty a komisia by mali aktívne vykonávať politiky, ktoré posilňujú kriminalizáciu obchodovania s ľuďmi vrátane ochrany (...) možných obetí na vnútroštátnej, regionálnej, európskej a širšej medzinárodnej úrovni. táto činnosť by mala podľa potreby a vhodnosti zahŕňať stratégie prevencie zamerané osobitne na zraniteľné skupiny, ako sú ženy a deti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: